Б а р м и н (серьезно)
. Любовь навязать нельзя. Как и почитание, любовь можно лишь заслужить. Думаю, это делается не в один день.Т о н я. Интересно. Похоже, вы и вправду не собираетесь предъявлять на меня отцовские права.
Б а р м и н. Ты боишься попасть ко мне в кабалу? На кого на кого, но на рабовладельца я не похож.
Т о н я. Я боюсь фальши между людьми. Пока что мы слишком мало знаем друг друга и поэтому слишком мало друг для друга значим, чтобы затеять игру в любимого папочку и любимую дочь. Мама была строга со мной, но никогда не забывала подчеркнуть, что я самостоятельный человек. Я выросла наполовину в деревне, наполовину в этом доме, в лесу. Я не потерплю, если кто-то станет сюсюкать со мной и указывать, что я должна делать, а что не должна.
Б а р м и н (мягко)
. Повторяю: я не собираюсь навязывать родство.Т о н я (после паузы)
. Мы с вами как два лесоруба из разных сел. Приехали на лесоразработки, встретились в лесу. У нас разные привычки, разные вкусы, а случай определил нам жить в одной избе. Кто может поручиться, что из этого выйдет — дружба или вражда? Им надо прожить вместе год-два. А сколько же нам?Б а р м и н (не сразу)
. Принимаю твою версию о двух лесорубах в одной избе. Я готов рискнуть.Т о н я (подумала, улыбнулась)
. Я тоже.Б а р м и н. Можно ли считать, что высокие стороны договорились?
Т о н я. Да.
Б а р м и н. Отлично. (Весело, с прежней беспечностью.)
Тогда руку?Т о н я. Руку. (Соскакивает со стола, пожимает руку Бармину.)
Б а р м и н. Благодарю. (Встает.)
Я обещал встретить полковника и Федора Кузьмича.Т о н я. Я встречу сама.
Б а р м и н. Будь по-твоему. Тогда я растоплю печь… (Останавливая Тоню, которая направилась к двери.)
Антонина!.. И все же я буду хвастать перед друзьями тем, что у меня взрослая дочь.Т о н я. Еще бы! Ведь вы от природы хвастун. (Пошла, обернулась.)
Мама называет меня Тоськой. Разрешаю это делать и вам.Б а р м и н. Нет уж, уволь. Взрослая дочь — это взрослая дочь. Для меня ты Антонина — отныне и навсегда.
Т о н я (хочет открыть дверь, замечает стоящее не на месте ружье, берет его, чтобы отнести в угол, смотрит на него, снисходя до юмора)
. Положено радушно принимать крушенье потерпевших. (В глазах ее появляется озорное выражение, вдруг.) А ну-ка, откройте окно!
Бармин открывает окно. Тоня выходит на середину комнаты, взводит курки.
Отойдите.
Б а р м и н (делает шаг в сторону)
. Сумасшедшая девчонка! Что ты задумала еще?Т о н я (направляет ружье в раскрытое окно)
. За содружество двух лесорубов… салют!
Стреляет, раздаются два оглушительных выстрела. Бросает ружье Бармину, он ловит его. Не оглянувшись, выходит.
Бармин провожает ее взглядом, с недоуменным восхищением покачивает головой, прислоняет ружье к стене, закрывает окно, по пути останавливается у зеркала.
Б а р м и н (своему отражению)
. Не рассчитывай на легкую победу, Бармин. Держись!ПОГОВОРИМ О СТРАННОСТЯХ ЛЮБВИ
Пьеса в двух частях
В спектакле заняты четверо.
Все они — вчерашние десятиклассники.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ЛИФТ
Однажды в жаркий летний день из селения на далеком Иртыше в гости к московским родственникам приехал Саша Танталов. Он вышел из метро, перекинул через одно плечо лямки рюкзака и, перейдя улицу, вошел в подъезд пятиэтажного дома. На лифте он поднялся до пятого этажа и там вдруг обнаружил, что с лифтом что-то случилось.
Есть в Москве дома, к которым лифт пристроен позднее — с внешней стороны здания. Конструкция, по которой движется кабина, сооружена из железных балок и стекла, поэтому зимой там холодно, а летом жарко.