Читаем Путешествие налегке полностью

больше, чем заслуживает. Естественно, у меня возникает вопрос: почему у него так много, а у меня так мало? Почему

вся его кладовая забита банками с персиковым вареньем, а у меня всего одна банка? Кто вручил ему ключи от этого

желейно-джемового рая? Кто дал ему право называться господином этого мармеладного изобилия? Кто поставил Кейта

царем над этим конфитюрным богатством? Это несправедливо. И вообще, чем больше я думаю об этом...

Именно этого я делать не должен. Я не должен об этом думать. Путь моих мыслей не должен быть таким, ибо в

конце него меня ожидает заполненный завистью чемоданчик смерти. Если вы не видели его наяву, то вы не могли не

видеть его в фильмах про шпионов. Преступник тащит этот чемоданчик в заброшенное помещение на чердаке дома, где его никто не видит, и там его открывает: внутри чемоданчика в мягких замшевых ячейках покоятся детали

разобранной винтовки. Оптический прицел, ствол, приклад - все в ожидании прикосновения руки снайпера. Снайпер

ожидает свою жертву.

Кто же эта жертва? Это тот, у кого больше каратов в драгоценных камнях, больше лошадиных сил в двигателе

автомобиля, у кого более просторный офис, чей приход многочисленнее. Зависть указывает пальцем на того, кто имеет

больше. «Ты хочешь обладать тем, чего не имеешь, и идешь на все, чтобы это получить. Ты готов даже убивать!»* (Иак.

4:2).

Нет, Макс, я никогда не пошел бы на это. Я никогда не смог бы убить.

Из винтовки, наверное, нет. А своим языком? Своим злым взглядом? Своими сплетнями? Книга Притчей

предупреждает: «Зависть воспламеняет в человеке гнев»** (Притч. 6:34). Ваши глаза постоянно за кем-то следят? Если

да, будьте осторожны, потому что сказано: «...зависть - гниль для костей» (Притч. 14:30).

Вам требуется средство от зависти? Противоядие против этого порока? Его предлагает изучаемый нами псалом.

Чем оплакивать персиковое варенье, которого у вас нет, лучше возрадоваться при виде изобилия, которое у вас есть.

«...Чаша моя преисполнена» (Пс. 22:5).

* Перевод цитаты выполнен по «Contemporary English Version», одной из современных англоязычных версий Библии.

** Перевод цитаты выполнен по «Thу New American Standard Bible», английскому переводу Библии 1960 г.

Неужели ваша чаша действительно полна до краев? Именно так. Вино достигает края чаши и переливается через

край. Кубок недостаточно велик, чтобы вместить все свое содержимое. Давид говорит, что наши сердца недостаточно

велики, чтобы вместить благословения, которые желает дать нам Бог. Он наливает и наливает, пока содержимое не

начинает буквально переливаться на стол. Вам понравится то, что сто лет назад сказал Ф. Б. Мейер: Какими бы благословениями ни желал наполнить Бог нашу чашу, они не вмещаются в нее. Телец от Него -

самый тучный, одежда от Него - сама богатая, радость от Него - невыразима, а мир, даруемый Им, превосходит наше понимание... Щедрость Его безгранична. Он не отмеряет Свою благость крупицами, как

аптекарь медленно, капля за каплей отмеряет свои лекарства. Божьи пути всегда преисполнены изобилия1.

Меньше всего нам стоит беспокоиться о том, что нам чего-то не хватит. Наша чаша преисполнена Божьих

благословений.

Позвольте мне задать вам один вопрос. Принципиальный вопрос. Если постоянное беспокойство о нехватке

каких-то благ, о том, чего у нас нет, порождает в нас зависть, то что произойдет, если наше внимание будет

сосредоточено на изобилии, которое у нас есть? Не произведет ли это в нас чувство удовлетворенности? Давайте

попробуем разобраться. Давайте попробуем в нескольких абзацах перечислить те благословения, которыми изобилует

наша жизнь.

Преизобилующая благодать. «Чем больше мы согрешаем, тем изобильнее ради нашего прощения изливается

Божья благодать»* (Рим. 5:20, курсив мой. - М. Л). Преизобиловать - значит являть избыток, изобилие, сверхполную

меру. Стоит ли рыбе в Тихом океане беспокоиться о том, что вода в океане иссякнет? Нет.

Почему? Потому что океан располагает преизобилием воды. Стоит ли жаворонку опасаться того, что в небе ему не

хватит места для полета? Нет. Потому что небо обладает преизобилием простора.

Может ли христианин тревожиться о том, что чаша Божьей милости опустеет? Может, если не знает о Божьем

преизобилии благодати. А вы можете? Знаете ли вы, что чаша, которую вам дает Бог, преисполнена милости? Или вы

боитесь увидеть ее дно? У вас такое чувство, будто вот-вот закончится срок вашей гарантии? Или вы боитесь, что ваши

ошибки непростительны и на них не распространяется божественная благодать?

Нам очень хочется знать, не мучил ли Павла тот же страх. Прежде чем стать апостолом Павлом, он был убийцей по

имени Савл. Прежде чем стать вдохновителем христиан, он был их гонителем. Каково жить с таким прошлым?

Приходилось ли ему встречаться с детьми, которых он осиротил? Не преследовали ли его во сне их лица? Неужели

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни

Святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров; 1815–1894) — богослов, публицист-проповедник. Он занимает особое место среди русских проповедников и святителей XIX века. Святитель видел свое служение Церкви Божией в подвиге духовно-литературного творчества. «Писать, — говорил он, — это служба Церкви нужная». Всю свою пастырскую деятельность он посвятил разъяснению пути истинно христианской жизни, основанной на духовной собранности. Феофан Затворник оставил огромное богословское наследие: труды по изъяснению слова Божия, переводные работы, сочинения по аскетике и психологии. Его творения поражают энциклопедической широтой и разнообразием богословских интересов. В книгу вошли письма, которые объединяет общая тема — вопросы веры. Святитель, отвечая на вопросы своих корреспондентов, говорит о догматах Православной Церкви и ересях, о неложном духовном восхождении и возможных искушениях, о Втором Пришествии Христа и о всеобщем воскресении. Письма святителя Феофана — неиссякаемый источник назидания и духовной пользы, они возводят читателя в познание истины и утверждают в вере.

Феофан Затворник

Религия, религиозная литература