Константинополе даже дервиши имеют хорошее образование и говорят по-арабски
(хотя я говорил только на стамбульском диалекте). Он сказал мне далее, что
хазрет (тут все *[97] *поднялись со своих мест) желает меня видеть и что ему
будет приятно, если я принесу ему несколько строк от султана или от его
посланников в Тегеране. На это я ответил, что причиной моего путешествия
были не мирские намерения, что я ни от кого ничего не желаю и только ради
безопасности ношу с собой фирман с тугрой (печатью султана). С этими словами
я вручил ему мой печатный паспорт; благоговейно поцеловав названный знак
верховной власти и потерев его о лоб, он поднялся, чтобы передать паспорт
хану; вскоре после этого он вернулся и при-казал мне войти в зал для
аудиенций.
Шюкрулла-бай вошел первым, я должен был подождать немного, пока
делались необходимые приготовления, так как, хотя обо мне объявили как о
дервише, мой покровитель не преминул отметить, что я знаком со всеми
знатными пашами в Константинополе и посему желательно произвести на меня как
можно более благоприятное впечатление. Через несколько минут два ясаула
почтительно взяли меня под руки, полог поднялся, и я увидел перед собой
Сейид Мухаммед-хана падишаха Хорезм-ского, или, говоря проще, хивинского
хана. Он сидел на ступен-чатом возвышении, опираясь левой рукой на круглую,
крытую шелком и бархатом подушку, а правой держа короткий золотой скипетр.
Согласно предписанному церемониалу, я поднял руки, что сделали также хан и
все присутствующие, затем прочел маленькую суру Корана, потом два раза
"Аллахуму селла"^56 и обычную молитву, начинающуюся с "Аллахуму раббена", и
заключил громким "аминь" и поглаживанием бороды. В то время как хан еще
держался за бороду, все воскликнули: "Кабул болгай!" ("Да будет услышана
твоя молитва!"). Я приблизился к повелителю, и он протянул мне руки. После
мусафахи (Мусафаха - предписываемое Кораном рукопожатие.) я отступил на
несколько шагов назад, и церемониал завершился. Тогда хан стал расспрашивать
меня о цели моего путешествия, о впечатлении, которое произвели на меня
пустыни Туркмении и Хивы. Я отвечал, что много выстрадал, но теперь мои
страдания щедро вознаграждены созерцанием джемал мубарек (благословенной
красоты) хазрета, я благодарен Аллаху, что удостоился этого высокого
счастья, и склонен видеть в этой особой милости кисмета (судьбы) хорошее
предзнаменование для моего дальнейшего путешествия. Хотя я старался
упо-треблять узбекский язык вместо непонятного здесь стамбуль-ского
диалекта, государь велел себе кое-что перевести. Далее он спросил меня, как
долго я думаю здесь пробыть и есть ли у меня средства, необходимые для
путешествия. Я ответил, что сначала посещу всех святых, покоящихся в
благословенной земле ханства, а затем отправлюсь дальше; относительно моих
средств я сказал, что мы, дервиши, не затрудняем себя такими земными
мелочами. Нефес (святой дух), данный мне моим пиром (главным лицом ордена) в
дорогу, может поддерживать меня 4-5 дней безо *[98] *всякой пищи, и
единственное мое желание - чтобы господь бог даровал прожить его величеству
120 лет.
Мои слова, кажется, понравились, потому что их королевское высочество
соизволили подарить мне 20 дукатов и крепкого осла. От первого дара я
отказался, заметив, что у нас, дервишей, считается грехом обладать деньгами,
но поблагодарил за другой знак высочайшей милости и позволил себе напомнить
о свя-щенном законе, разрешающем паломникам иметь для путешест-вия белого
осла, какового выпросил себе и я. Я уже хотел удалиться, когда хан пригласил
меня быть его гостем хотя бы на время моего краткого пребывания в столице и
каждый день брать на пропитание две тенге [танга] (около 1 франка 50
сантимов) у его хазнадара^57 . Я сердечно поблагодарил, произнес последнее
благословение и удалился. Когда я спешил домой через ожив-ленную толпу,
заполнявшую ханские дворы и базар, все при-ветствовали меня почтительным
"Салям алейкум". Только ока-завшись в стенах моей кельи, я вздохнул
свободно, будучи немало доволен тем, что хан, с виду такой ужасный и
распутный, каждая черточка в лице которого выдавала слабого, глупого и
дикого тирана, был против обыкновения добр ко мне и что я могу
беспрепятственно, насколько позволит мне время, разъез-жать по ханству. Весь
вечер у меня перед глазами стояло лицо хана с глубоко запавшими глазами, с
жидкой бороденкой, блед-ными губами и дрожащим голосом. Какое счастье для
чело-вечества, часто повторял я себе, что темное суеверие ограни-чивает
власть и кровожадность таких тиранов.
Намереваясь совершить дальние поездки в глубь ханства, я хотел по
возможности сократить время пребывания в столице; самое достопримечательное
можно было осмотреть довольно быстро, если бы повторные приглашения хана,
чиновников и ку-печеской знати не отнимали у меня много времени. Прослышав,