Пётр Андреевич Толстой
Акафист
Аква вита
Аки
Аксамит
Алебарда
Алива
Алтабас
Алтан
Амфор
Анкер
Антидор
Антиминс
Апат
Арационе
Арбур
Аргамак
Ардук
Арнат
Артус
Архидьякон
Арцибископ
Аспид
Астари
Аще
Байберек
Банделер
Бандера
Барбарешки
Бархат двоеморховый
Бас
Бастимент
Беги
Бехтерец
Бископ
Блаженны
Блонь
Богородицей
Бой
Болванохвальцы
Болетина
Бонация
Борды
Борзо
Брыжи
Бурмистр
Вайя
Вареник
Варта
Веко
Велебный
Великоденская
Вертоград
Веспор
Ветер, греко
Виват
Викарий
Вино двойное
Витурин
Вицедомин
Вицерей
Власно
Власный
Власяница
Воды прокопные
Возглас
Возник
Войт
Волоский
Волость дворцовая
Выход великий
Галеас
Галиот
Галлерея
Гамаюн
Ганка
Гармада
Гвоздь
Гебан
Герваты
Гетман коронный
Гзымз
Голфа
Город вольный
Грандука
Гранмейстер
Гроздие
Гундал
Дедич
Деклинация
Диадима
Дискос
Дифференция
Дож
Дьяк
Ектенья
Елей
Епанча
Епитрахиль
В Дополнения включены отдельные стихотворные и прозаические произведения Вельтмана, а также их фрагменты, иллюстрирующие творческую историю «Странника» показывающие, как развивались поднятые романом темы в последующем творчестве писателя. Часть предлагаемых сочинений Вельтмана и отрывков публикуется впервые, другие печатались при жизни писателя и с тех пор не переиздавались.
Александр Фомич Вельтман
В книгу вошел роман Александра Вельтмана `Странник` и другие произведения.Заключительная статья и примечания Юрия Акутина.
Невиданными скидками агентство мистера Томпсона зазывает всех желающих в увлекательное путешествие по островам Атлантики: Канарским, Азорским, Мадейра... Путешественникам обещан первоклассный пароход со всеми удобствами, экскурсии, обеды и ужины, а также гид говорящий на всех языках — и все это за смешные деньги. Нет ли здесь подвоха? Это и проверит на себе разношерстная компания путешественников, доверившихся агентству «Томпсон и К°»...Роман дается в новом (1994) переводе.
Жюль Верн , Мишель Верн
Автор книги — специалист по японской литературе, профессор университета им. Гумбольдта в Берлине, неоднократно бывал в Японии в период с 1958 по 1981 г. и наблюдал жизнь этой страны во всей ее динамике.Читатель познакомится со многими сторонами японской действительности, с тем, как развивалась экономика страны за последние годы, с ее политическими проблемами, с некоторыми аспектами ее культуры, религии, языка, искусства, литературы.
Юрген Берндт
В своей книге немецкий журналист Хайнц Клемм делится с читателем впечатлениями от поездки в Западную Африку, в республику Мали в 1961–1962 гг.
Хайнц Клемм
«Каждый раз, когда я оглядываюсь назад и вспоминаю прошлое, передо мной встает фигура верхнеуссурийского гольда Дерсу Узала, ныне покойного. Сердце мое надрывается от тоски, как только я вспоминаю его и нашу совместную странническую жизнь...Трудно перечислить все те услуги, которые этот человек оказал мне и моим спутникам. Не раз, рискуя своей жизнью, он смело бросался на выручку погибающему, и многие обязаны ему жизнью, в том числе и я лично».
Владимир Клавдиевич Арсеньев