Читаем Путешествие в Мир полностью

И Денизьям согласилась. С этого дня всякий раз, когда корабли людей амако останавливались у берегов Морских Врат, она непременно появлялась в трактире Заава. Пока Буур занимался пересчетом и взвешиванием рыбы, Горен и девушка улучали несколько минут, чтобы побеседовать. Иногда, вурмеку удавалось застать Денизьям на берегу за торговлей рыбой, и тогда приятели могли провести вместе чуть больше времени, чем обычно.

Несмотря на свой малопривлекательный внешний вид и мальчишечьи манеры, девушка оказалась на удивление интересной. Юная, с виду едва ли знакомая даже с правилами поведения, на самом деле, Денизьям говорила с толком, была хорошо осведомлена о делах Симэра, его обитателях и даже некоторых вопросах управления в городе. Рассказы её Горен слушал с крайним любопытством, а когда девушка заговаривала о жизни на воде, он и вовсе замирал, как будто боялся упустить даже одно её слово.

Море завораживало вурмека. Его невообразимое величие и обилие удивительных существ, о которых Денизьям рассказывала в мельчайших подробностях, приводили юношу в восторг. Наперекор собственным страхам, он мечтал оказаться там, посреди бескрайней воды, ощутить свежесть ветров, и позволить себе безбоязненно погружаться в морские глубины, чтобы быть наравне с живущими там созданиями.


– Как бы мне хотелось попасть на ваш корабль и хоть ненадолго выйти в море!– воскликнул Горен, когда они с Денизьям вновь сидели вместе на берегу,– Тебе так повезло, ведь ты можешь бывать там изо дня в день!

Девушка грустно улыбнулась.

– Иногда моря бывает слишком много,– сказала она, вздыхая,– Здесь, на суше, есть то, чего нам не хватает на воде, а там есть то, чего мы не можем найти на земле. И всё- таки, когда проводишь в море недели, его становится слишком много.

Денизьям с тоской взглянула на Горена и продолжила:

– Сегодня в ночь наши корабли отбывают от берегов Морских Врат и никому не известно, когда мы сможем снова вернуться сюда.

– Почему?– встревожено спросил вурмек.

– Мир наполнен волнениями. Со всех сторон света до нас всё чаще стали доходить недобрые вести,– ответила Денизьям,– Великий Царь Ка́врий тяжело болен. Он близок к смерти, и на трон готовится взойти наследница престола, его дочь, воительница Жоску́р. Ходят слухи, что будущая царица корыстолюбива, жестока и хочет изменить порядок мира, поддерживаемый королевской семьёй сотни лет. Многие с ужасом ждут дня её коронации. Но церемония может быть сорвана. Похищен Маара́м- священный камень, венчающий диадему правителей Земли. Силы, наделившие династию царей властью править над всеми существами нашего мира, короновали этой диадемой первого из правителей, и с того дня Земным Царём может стать только наследник королевской крови. Без диадемы коронация невозможна. Верный слуга правителя, глава королевской стражи- Таи́лл вместе со своими воинами вступил в сговор и, похитив Маарам, покинул царские земли. Жоскур не сразу узнала о пропаже, а когда до неё дошла весть, что камень исчез, пришла в ярость. Сотни воинов из армии царицы были пущены на поиски Таилла и его соратников. И с того дня они бесчинствуют на всех сторонах земли, обыскивают каждый угол, и везде, где бы ни прошли, оставляют за собой кровавый след. Воины Жоскур подходят к Морским Вратам всё ближе. Амако не могут рисковать своими жизнями и, сегодня мы уйдём далеко в море, туда, где рукам разъярённой царицы нас не достать.

Денизьям замолчала.

– Как бы мне хотелось уплыть с вами,– чуть слышно повторил Горен.

Девушка ничего ему не ответила. Она сидела, понурив голову и, не поднимая на вурмека глаз, сдерживала набегающие слёзы.

– Возьмите меня с собой, прошу!– вдруг взмолился Горен,– Обещаю, что не стану для вас обузой! Вурмеки так малы, что могут быть совершенно незаметными! И мне не нужно ничего, даже еды. Я всё возьму с собой. Прошу!

Плечи Денизьям подёрнула дрожь. Обняв колени руками, она опустила голову и заплакала. В попытках утешить девушку, Горен попытался её обнять, но это доставило Денизьям ещё больше страданий. Неспособная сдержаться, она расплакалась навзрыд.

– Ну что ты,– вдруг прошептал вурмек, робко гладя девушку по плечу,– Это я, глупый испугался и тебя напугал. Кому нужен этот безобидный городишко и я вместе с ним. Ведь это ненадолго. Наверняка, ненадолго. Всё пройдёт, и ты вернёшься. Мы снова будем сидеть здесь, на берегу, и вспоминать, как я смешон, когда напуган.

– Нет,– глотая слёзы, ответила Денизьям,– Когда они придут, уже ничто не сможет быть как прежде. И я ничего не могу сделать. Никто, кроме амако не взойдёт на корабли этой ночью. Так сказали верховные мужи нашего народа, а они не меняют своих решений.

– Значит, так должно быть,– продолжал успокаивать девушку вурмек,– Всё обойдётся. Я уверен, что смогу найти для себя убежище, случись что серьёзное,– и Горен рассмеялся,– Посмотри на меня! Во всей округе ты не сыщешь существа меньше,– сказал он, сжавшись в комок и гримасничая,– Да меня, с лёгкостью, можно принять за дворового кота! Разве кто отличит в суматохе?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука