Читаем Путешествие в Мир полностью

– Это то, что сейчас с тобой происходило. И будет происходить, пока ты не привыкнешь к движению моря,– ответила девушка.

Вурмек встал на ноги и отряхнул одежду.

– Скорее бы. Если так пойдёт и дальше, то привыкать будет уже некому, – пробурчал он себе под нос.

– Брось ворчать!– приободрила его Денизьям,– Сейчас лучшее время дня- время завтрака! Пойдём, узнаем, чем сегодня нас порадует кухня.

Дружески закинув руку вурмеку на плечо, она слегка подтолкнула его вперед, и приятели зашагали по палубе.

Как оказалось, в семьях амако приготовлением пищи не занимались ни женщины, ни мужчины. Обязанность накормить обитателей судна была возложена на корабельного повара и два десятка его помощников. Кухня находилась уровнем ниже домов, и чтобы туда попасть, необходимо было пройти по винтовой лестнице внутрь корабля на нижнюю палубу. Принятие пищи происходило здесь, в просторном помещении, заставленном столами. Место, где повар занимался готовкой, располагалось в конце палубы, а самый её хвост занимала кладовая- святая святых для амако. В ней хранились все съестные запасы, количество которых каждый день неустанно пополнялось силами обитателей судна.

Любой завтрак, обед или ужин на кораблях проходили в три этапа. Первыми в кухню отправлялись женщины, дети и старики. Когда они завершали трапезу, то возвращались на верхнюю палубу, а в кухню спускались половина от всех зрелых мужчин и половина от юнцов. Затем, на смену насытившимся, приходили остальные. Так, верхняя часть корабля никогда не бывала безлюдной, оставаясь под постоянным присмотром и защитой своих хозяев.

Вместе с другими амако Денизьям и Горен спустились в кухню и расположились за одним из свободных столов, ожидая, когда помощники повара, вооруженные черпаками, деревянными бочками на колёсиках и тележками, груженными выпечкой, подадут им завтрак. Ловко управляя своей подвижной посудой, амако подпоясанные чудными длинными фартуками, останавливались то у одного, то у другого стола и наполняли едой тарелки проголодавшихся посетителей, а потом спешили в кухню за подносами, чтобы убрать за теми, кто уже закончил трапезу.

В это утро корабельный повар распорядился приготовить для обитателей корабля рисовую кашу с сушеными вишнями и сладкий пирог из морской капусты и творожного сыра. Кроме того каждому пришедшему были поданы горячий напиток из листьев орехового дерева с мёдом и маленькая кукурузная булочка. Неожиданно вкусные блюда кухни амако пришлись Горену по сердцу. Но добавки юноше не предложили, и ему осталось лишь удалиться вместе с Денизьям на верхнюю палубу, грея в себе надежду на будущий сытный обед.

Как и обещала девушка, бездельничать на корабле вурмеку не пришлось. Вручив юноше приспособление для плетения сетей, она вверила его своему брату- До́ку, а сама отправилась просить бабку заварить отвар из черных водорослей. Горен был счастлив оказаться полезным и с удовольствием согласился трудиться вместе с амако. Рыбаки тоже были рады, поскольку появление пары рук, способной оказать им посильную помощь, было совсем не лишним.

В большинстве обязанностей на корабле, различий между мужчинами и женщинами не было. Вот и ремонтом старых сетей амако тоже занимались наравне. Разложив их по всей длине прохода вдоль домов, они, каждый со своим инструментом, принялись за работу. Плетение сети было не таким уж сложным, и всё-таки, Горену явно не хватало сноровки. Док один за другим терпеливо развязывал напутанные им узлы, пока в один радостный миг не признал долгожданную победу юноши над трудной задачей. С той минуты дело у вурмека пошло на лад. Медленно, но уже без ошибок, он латал одну дыру за другой, понимая, что успех в этом занятии затягивает его, и оно постепенно начинает ему нравиться.

Солнце поднималось выше и, становясь на фоне безоблачного неба ещё ослепительнее, припекало всё жарче. Скоро к зною прибавилось чувство дурноты, неожиданно вернувшееся к Горену вместе с мыслями о голоде. Оно дало о себе знать также внезапно, как и исчезло, оторвав внимание вурмека от ремонта сетей и полностью подчинив своей власти. Сопротивляться тошноте юноша был бессилен, но, к счастью, вовремя принесённый девушкой водорослевой отвар помог ему справиться с неприятными ощущениями, освободив от необходимости бегать к бортовым перилам.

Работа по восстановлению сети шла непрестанно. Амако трудились, словно муравьи, и казалось, совсем не уставали. Они весело разговаривали, шутили и даже успевали пожурить друг друга между делом. Горена же палящее солнце и безостановочный труд просто истязали. Заявлять о своей слабости перед приютившими его людьми, юноше было неудобно, и он терпел, надеясь на чудесное избавление в виде облаков, прохладного ветра, или хотя бы минутного перерыва в тени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука