Читаем Путешествия и приключения барона Мюнхгаузена полностью

„Кто знаетъ, до какихъ поръ мн пришлось бы еще летать. Я, чего добраго, постилъ бы вс планеты небесныя. Залетлъ бы въ гости къ прекрасной Венер, пожелалъ бы всего хорошаго жителямъ Марса, и много кое чего еще увидлъ бы“…

— А зачмъ вы такъ долго летали, господинъ? — спросилъ француза одинъ изъ матросовъ нашего судна.

„Эхъ, дорогой мой, я хотлъ давно слетть на землю, но веревка, которая соединена съ клапаномъ на нижней сторон шара, предназначеннымъ для выпусканія газа, оборвалась, не выпустивши ни одной струйки газа. А безъ этого спускатся никакимъ образомъ нельзя было. Если бы вы, уважаемый баронъ, — обратился онъ ко мн, - не выстрлили въ мой шаръ и не разорвали бы его, и тмъ не выпустили изъ него газа, то я могъ бы носиться на немъ между небомъ и землей, какъ Магометъ, до самаго дня страшнаго суда.“

Окончивши свой разсказъ, онъ крпко пожалъ мою руку и горячо благодарилъ меня за свое спасеніе. Мы устроили пирушку, въ честь его спасенія. Французъ подарилъ свою золотую корзину моему лоцману, а остатокъ барана выбросилъ въ море. Шаръ сильно пострадалъ отъ моей пули, а при паденіи настолько разорвался, что починить его не было никакой возможности, и потому его выбросили также въ море.

За короткое время французъ подружился съ нашими и подарилъ на память о себ всмъ намъ золотыя вещи, которыхъ у него было очень много. Мы его отвезли въ Константинополь, и тамъ и представилъ его султану, который наградилъ путешественика и отправилъ его на родину въ цвтущую Францію.

<p>XI</p><p>Вторая поздка барона въ Константинополь</p>

Хочется, друзья мои, разсказать вамъ еще объ одной странной исторіи. Волею судебъ я былъ заброшенъ въ Африку, гд меня приняли съ большими почестями. Меня назначили важнымъ сановникомъ въ Трансваальской республик. Я успшно выполнялъ вс важныя и тяжелыя государственныя порученія и заслужилъ большое довріе у народа и правительства. Однажды нужно было поручить кому-нибудь създить въ Константинополь для личныхъ переговоровъ съ султаномъ по очень серьезнымъ и важнымъ дламъ, какъ для Турціи, такъ и для Трансваальской республики. Долго обдумывали, кого бы послать съ этими порученіями къ султану. Отъ переговоровъ зависло все дальнйшее направленіе дла. Посл долгихъ размышленій, выборъ палъ на меня. Я былъ выбранъ почти единогласно, благодаря тому, что зналъ хорошо турецкій языкъ и былъ знакомъ съ Константинополемъ и всми обычаями турокъ. Съ большой торжественностью и многочисленной свитой отправили меня въ Константинополь съ важнымъ порученіемъ. Признаться, я халъ съ затаенной радостью въ груди и невольно улыбался про себя, когда сравнивалъ свое настоящее положеніе, уполномоченнаго посла, съ прежнею должностью султанскаго пчеловода. Турки приняли насъ съ большимъ почетомъ. Насъ помстили въ прекрасной вилл, принадлежащей самому султану и немедленно назначили мн у султана аудіенцію. Русскій, нмецкій, итальянскій и французскій послы явились ко мн съ визитомъ и засвидтельствовали свое глубокое уваженіе нашей республик, и, кром того, они взяли на себя, какъ это полагается, миссію представить меня султану.

Въ назначенный часъ мы отправились къ султану. Насъ сейчасъ же приняли. Каково было удивленіе сопровождавшихъ меня пословъ, когда султанъ, пристально взглянувъ на меня, не договорилъ даже переводчику привтствія и, улыбаясь, дружески протянулъ мн руку со словами:

— Здравствуй, Мюнхгаузенъ! Да, вдь, мы съ тобою старые знакомые! Для такихъ старыхъ друзей не нужно переводчика. Семь тысячъ привтствій, дружище мой! Какъ поживаешь? Душевно радъ тебя видть!..

По просьб султана, я разсказалъ ему подробно о своемъ путешествіи въ Россію изъ турецкаго плна и еще о многихъ своихъ приключеніяхъ. Это обстоятельство сразу подняло меня во мнніи всхъ дипломатовъ, тмъ боле, что я себя держалъ очень свободно и, не стсняясь, разсказывалъ султану о своихъ удивительныхъ приключеніяхъ. Султанъ, повидимому, очень благоволилъ ко мн и часто долго разговаривалъ со мною.

По окончаніи всхъ оффиціальныхъ переговоровъ, мн пришлось еще нкоторое время оставаться въ Константинопол. Я часто встрчался и бесдовалъ съ султаномъ. Султанъ былъ со мною откровененъ. Однажды онъ сообщилъ мн, что дла его въ Египт идутъ очень плохо, и онъ прямо таки не знаетъ, и не иметъ такого человка, которому можно было бы поручить ихъ распутать. Дло же все осложняется и можетъ вызвать очень неблагопріятныя послдствія. Я съ глубокимъ сочувствіемъ посмотрлъ на султана. Онъ улыбнулся и тихо сказалъ:

— Что ты такъ посматриваешь, Мюнхгаузенъ, будто хочешь сказать мн что-нибудь или посовтовать? Я вдь знаю, что ты хорошій дипломатъ, только жаль, что не у меня служишь.

Я съ улыбкой посмотрлъ на султана; признаться, мн пріятно было выслушать такое лестное мнніе о себ.

— Ваше Величество изволитъ тшиться надъ бывшимъ своимъ пчеловодомъ! Тихо сказалъ я султану.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения