Я чуть было не поперхнулся от неожиданности.
«Что это за человек? Чем он зверя кормит? Броненосец здоров? Что этот тип за него хочет?» — мы взбудоражено бомбардировали Сэнди вопросами. Он сделал длинный и медитативный глоток пива.
«Ну, я серьезно не знаю, где он сейчас. Если вы вот так заинтересованы, мы пойдем и выясним. Я не видел его лично».
Мы побежали в агентство, к сотруднику, который с ним разговаривал.
«Он только что заходил. — Чиновник явно не понимал, что нас так взбудоражило. — Спрашивает, сколько
«Он иногда работает на лесопилке, там, внизу, за доками», — встрял в разговор один из зевак, что с утра до ночи толклись на крыльце агентства.
Дрожа от нетерпения, мы поймали такси и понеслись по следу. На лесопилке нам рассказали, что Акуино приехал три дня назад из лежащего в 160 километрах к северу речного порта Консепсьон. Он приплыл на судне, груженном лесом, но никакого гигантского броненосца с ним не было. Наверное, оставил в Консепсьоне, куда Акуино отбыл на грузовом корабле несколько часов назад.
Выбора не было: надо срочно его найти. Из прошлого опыта я слишком хорошо знал, как часто охотники ставят перед животным плошку риса или маниоки — и на том успокаиваются, а если животное не ест, решают, что оно больно и все равно подохнет. Вполне возможно, сейчас где-нибудь в Консепсьоне наш редкий зверь умирает от голода. Мы должны его отыскать, убедиться, что с ним все в порядке, но у нас осталось всего два дня — или надо отказаться от мечты о Чако.
Мы бросились в авиакомпанию. К счастью, самолет вылетал на следующий день и в нем оставались ровно два свободных места. Было решено, что мы с Сэнди полетим, а Чарльз останется в Асунсьоне, чтобы завершить приготовления к отъезду.
Самолет вылетел в 7 утра на следующее утро, и через час с небольшим мы приземлились в Консепсьоне. Это был маленький, тихий городок с пыльными улицами, застроенными скромными белеными домами. Мы поспешили в гостиницу; по мнению Сэнди, лучшего места для дальнейших расследований нам не найти. В гостиничном дворике расслабленно попивала кофе мужская компания. Я был готов бросаться к каждому столику и спрашивать, не знает ли кто человека по имени Акуино, ибо времени у нас мало и найти его нужно поскорее, но Сэнди объяснил, что это будет крайне невежливо; здесь сидит много его старых друзей, и они крепко обидятся, если он не поздоровается с ними, как учтивый, хорошо воспитанный человек. Сэнди обходил столы один за другим, пока не представил меня каждому. Мы обменивались любезностями, и я изо всех сил старался скрыть нетерпение.
Наконец Сэнди рассказал, что я ищу гигантских броненосцев. Собравшиеся принялись бурно рассуждать, какие странные увлечения бывают у заезжих гостей, и вконец раззадорились, когда Сэнди уточнил, что я хотел бы не просто поглядеть на живого зверя, но готов его купить. Началась долгая и бессмысленная дискуссия о способах поимки
«Где тут нанять грузовик, чтобы туда доехать?» — нетерпеливо спросил я, в глубине души понимая, что мой вопрос вызовет новую получасовую дискуссию. Но, к счастью, ответ нашелся сразу: машина, способная проехать через лес, была только у одного человека. Звали его Андреас; мальчишка, из тех, что вертелись под ногами, вызвался немедленно к нему привести.
Пока мы ждали, я на всякий случай заглянул в ближайший магазин: вдруг там найдется еда для броненосца. Вышел оттуда с двумя банками бараньих языков и банкой сгущенки (несладкой), но это, по крайней мере, было близко к диете, на которой мы держали других наших армадиллов.