Мясо, которое нам дал Фаустиньо, мы доели на второй день пути. Однообразное меню — маниока, фарина, мате — начинало надоедать, но Комелли пообещал, что скоро мы приедем к небольшой фактории Пасо-Роха, а там консервов на любой вкус — хоть отбавляй. Я представил горы консервных банок — и от одной мысли у меня потекли слюнки.
Ближе к вечеру, под шумным ливнем, мы подъехали к «островку» монте, на котором находилась фактория. Первым делом надо было срочно спрятать от проливного дождя аппаратуру. По проложенной через колючий кустарник размокшей колее Комелли повел нас к заброшенной, осыпающейся глинобитной хижине с просевшей тростниковой крышей. Он рассказал, что ее хозяин умер несколько лет назад, его похоронили где-то неподалеку, и с тех пор хижина пустует. Сквозь крышу струился дождь, у двери образовалась широкая лужа, внутри гулял ветер. Но выбора у нас не было; мы поспешно затащили внутрь нашу драгоценную технику и сложили ее в тех немногих местах, куда не затекала вода.
Мы устали, промокли, но голод гнал нас под дождь, к фактории, находившейся примерно в получасе ходьбы. Она была немногим больше хижины, в какой остались наши вещи, и почти такая же дырявая. Мы вошли, стараясь не раздавить грязных кур и уток (они прятались под крышей от непогоды), и оказались в просторной комнате, поперек которой были натянуты два гамака. На одном лежал, потягивая мате, на удивление молодой и подозрительно жизнерадостный
Хозяин одарил нас лучезарной улыбкой и покачал головой: «Я уже три недели, как фургона с едой дожидаюсь, а его все нет и нет. Только пиво осталось».
Он вышел в соседнюю комнату, принес ящик с шестью бутылками и принялся одну за другой передавать их племяннику, который, к нашему ужасу, открывал их зубами.
Нам ничего не оставалось, как утешаться пивом. Пили прямо из бутылок. Пиво оказалось противным, жидким, холодным и никак не могло заменить консервированных сардин и персиков в сиропе, о которых я мечтал весь день.
«Пасо-Роха… Хорошо, а?» — весело спросил Комелли, хлопая меня по плечу.
Я слабо улыбнулся, но соврать язык не поворачивался.
Поздним вечером мы разожгли костер, чтобы немного просохнуть и заварить осточертевшую фарину. Места под крышей для всех, включая собак, не хватило, поэтому мы с Чарльзом вызвались спать на улице, благо у наших гамаков, изначально предназначенных для тропических операций американской армии, было что-то вроде прорезиненной и теоретически непромокаемой хлипкой крыши.
Неподалеку от хижины стоял разрушенный сарай. Крыша и три стены давно обвалились, но угловые стойки по-прежнему держались крепко. Дождавшись, когда ливень чуть утихнет, я выскочил из хижины и быстро закрепил на них гамак. Чарльз пристроил свой между двумя высокими деревьями. Еще несколько усилий — и вот я, укутавшись в пончо, лежу в гамаке под москитной сеткой, рядом фонарик, сверху по резиновой крыше шуршит дождь, и впервые за день по телу разливается блаженное тепло.
Проснулся я после полуночи от странного ощущения: колени почти уткнулись в лоб, меня как будто сложили пополам, словно перочинный нож. Я зажег фонарик и обнаружил, что опоры, на которые я так рассчитывал, пьяно пошатываясь, накренились друг к другу, а гамак висит всего в нескольких сантиметрах от земли. Я лежал не шелохнувшись и пытался понять, что делать. Дождь по-прежнему лил как из ведра, вокруг образовались огромные лужи. Стоит вылезти, я тут же промокну до нитки. Но если оставаться в том же положении, ненадежные опоры вот-вот рухнут, и мы с гамаком окажемся на земле. Впрочем, это ничем не хуже, чем спать на грязном земляном полу хижины, подумал я, решил не суетиться и задремал.
Где-то через час меня разбудил влажный, омерзительный холод, пробравшийся в поясницу. И без фонаря было ясно, что я лежу на земле, аккурат посередине внушительной лужи, и вода медленно пропитывает гамак и пончо. Где-то полчаса я, не шевелясь, наблюдал, как в свете фонаря переливаются струи дождя, — и пытался взвесить многочисленные аргументы за и против возвращения в дырявую халупу. Мысль о том, что наконец смогу согреть продрогшие члены у тлеющего костра, перевесила, я расстегнул москитную сетку, покинул свое ложе в луже и пошлепал по грязи под прохудившуюся крышу.
Хижина сотрясалась от храпа — Сэнди и Комелли явно пытались превзойти друг друга. Удушливо пахло мокрой псиной. Костер давно догорел, и мне ничего не оставалось, как сиротливо приткнуться в единственном свободном углу. Куарента тут же заметила мое появление, аккуратно перешагнула через вытянутые ноги Сэнди и уселась на моих промокших конечностях. Я поплотней завернулся во влажное пончо и стал уныло дожидаться рассвета.
Первым проснулся Комелли. Мы разожгли костер и поставили на огонь котелок с водой для мате.