Читаем Путешествия сэра Джона Мандевиля полностью

Это место он назвал Раем. И когда к нему приходил какой-либо молодой, храбрый и благородный рыцарь, он вел его в свой рай и показывал ему эти замечательные вещи ради его развлечения, и чудесное и восхитительное пение разнообразных птиц, и прекрасных девушек, и красивые фонтаны с молоком, вином и мёдом. И он приказывал музыкантам, которые находились в высокой башне, чтобы их не было видно, играть на разнообразных музыкальных инструментах. И он говорил, что это были ангелы Бога, и что это место было Раем, который Бог обещал тем, кого Он любит, сказав: "Dabo vobis terram fluentem lacte et melle" [488]. И затем он давал им выпить некий напиток, от которого они пьянели, и вслед за тем впадали в состояние еще большего блаженства. И тогда он говорил им, что если они примут смерть ради него и ради любви к нему, то после смерти попадут в его Рай и будут предаваться наслаждениям вместе с этими девушками, которые всё время будут оставаться девственницами. И после этого он перенесет их в еще лучший рай, где они будут лицезреть Бога в Его величии и славе. Затем он раскрывал им свои намерения и говорил, что они должны пойти и убить такого-то сеньора или такого-то человека, которые были его неприятелями или противниками, и что они не должны бояться сделать это и погибнуть. Ибо после их смерти он поместит их в другой рай, в сто раз лучше первого, и там они будут вечно жить с прекраснейшими девушками. И таким образом много молодых рыцарей отправлялись убивать знатных сеньоров в разных странах, которые были его врагами, и позволяли убить себя, в надежде, что попадут в этот рай. И таким образом он часто мстил своим врагам с помощью хитрых уловок и обмана.

Когда достойные люди его страны раскрыли всю лживость этого Гафолонабеса, они соединили свои силы и напали на его замок и убили его, и уничтожили всю красоту и все великолепие этого Рая. И до сих пор сохранились остатки фонтанов и стен и много других вещей, но богатств никаких не осталось. И прошло не так много времени с тех пор, как это место было превращено в развалины [489].

Глава 31. О голове дьявола в Долине Опасности. И о разных обычаях людей, живущих на разных островах, находящихся во владениях Пресвитера Иоанна.

Рядом с островом Милсторак, с левой стороны, неподалеку от реки Писон [490] есть некое чудо: это долина между горами, длиной около четырех лиг. Некоторые называют ее Долиной Чар, некоторые - Долиной Дьяволов, а третьи - Долиной Опасности. В этой долине часто слышен вой бури, и раскаты грома, и громкий рёв, и вопли - все дни и ночи, и большой шум, похожий на грохот маленьких барабанов и литавр и труб, словно в большой праздник. Эта долина кишит демонами, и всегда была полна ими. Говорят, что там находятся одни из врат ада. Названная долина изобилует золотом и серебром. Вот почему много неверных, а также кое-кто из христиан часто входил туда, в надежде завладеть имевшимися там сокровищами; однако лишь немногие из них снова возвращались из той долины, да и то лишь неверные, и ни один христианин, ибо дьяволы сразу же удушали их [491].

В самом центре долины, под скалой, находится голова с лицом самого настоящего дьявола, очень ужасная и отвратительная на вид. Видна лишь голова с плечами; но во всем мире не сыщется столь отважного человека, будь то христианин или кто иной, который решился бы взглянуть на нее, ибо она настолько уродлива, что он умер бы от страха. Он [дьявол] устремляет на всех колючий, леденящий взгляд, непрерывно вращая своими глазами и сверкая ими, как огонь; выражение его лица сменяется с такой быстротой и производит столь устрашающее впечатление, что ни один человек не осмелится приблизиться к нему. К тому же из нее часто исходит дым и огонь и зловоние, которое никто не в силах вынести.

И лишь добрые христиане, стойкие в своей вере, могут без опаски вступить в эту долину. Однако перед тем им следует исповедаться и осенить себя знамением святого креста, чтобы демоны не имели над ними никакой власти. Однако, даже и чувствуя себя в безопасности, они не могут не прийти в ужас при виде самых настоящих демонов, нападающих на них с земли или с воздуха под раскаты грома и завывания бури. Впрочем, более всего нас должно заботить, чтобы Господь не прогневался на нас, совершающих грехи, противные его воле [492].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги