Читаем Путешествия сэра Джона Мандевиля полностью

Купцы идут через королевство Персия и приходят в город под названием Гермес (Ормуз), ибо его основал Гермес-философ [483]. Вслед за тем они переправляются через морской залив и приходят в другой город, который называется Голбаг (Камбей). Там они находят все [виды] товаров, и попугаев там такое же изобилие, как в нашей стране жаворонков. И если они желают идти дальше, то могут сделать это совершенно безопасно. В этой стране мало пшеницы или ячменя, поскольку там едят только рис, и мёд, и молоко, и сыр, и фрукты.

Пресвитер Иоанн всегда берет в жёны дочь Великого Хана; и Великий Хан также берет в жёны дочь Пресвитера Иоанна. Ибо эти двое - величайшие правители под небосводом.

В стране Пресвитера Иоанна есть много разнообразных вещей и много драгоценных камней, настолько больших, что из них делают посуду, такую как блюда, тарелки, чаши и кубки. И есть там много других чудес, о которых было бы слишком долго и утомительно рассказывать; но о главных островах и о его [Пресвитера Иоанна] величии и его религии [в оригинале - "законе"] я кое-что расскажу вам.

Этот император Пресвитер Иоанн - христианин, и бСльшая часть его подданных - также. В то же время у них есть не все статьи нашей веры. Они воистину верят в Отца, и Сына, и Святого Духа. И они преданы и поистине верны друг другу. Им неведомы споры, обман и мошенничество.

Под властью Пресвитера Иоанна находятся 72 провинции, и в каждой провинции - [свой] король. И под каждым королем есть еще короли, и все они - вассалы Пресвитера Иоанна.

И есть в его владениях много больших чудес. Ибо в его стране есть море, которое называют Песчаным морем [484]; оно состоит целиком из гравия и песка, без единой капли воды, и оно вздымается и перекатывается большими волнами, как в других морях, и никогда не бывает спокойным, ни в одно время года. И ни один человек не может пересечь это море ни на корабле, ни на чем-либо еще, и поэтому никто не знает, что за земля лежит за ним. И хотя в нем нет воды, но у берегов водится хорошая рыба разного вида и формы, в точности похожая на ту, что водится в других морях; она хороша и приятна на вкус.

В трех днях пути от этого моря есть большие горы, с которых течет большая река, которая происходит из Рая. И она полна драгоценных камней, без единой капли воды, и протекает через пустыню, и на ней есть волны, как в Песчаном море, и она впадает в это море и там исчезает. Эта река течет три дня в неделю и несет с собой большие камни со скал, которые издают очень громкий шум. И после того, как они попадают в Песчаное море, они больше не видны, но навсегда пропадают. И в течение тех трех дней, что река течет, ни один человек не осмеливается войти в нее; но в другие дни люди входят совершенно беспрепятственно.

Также за этой рекой, дальше в пустыне, есть большая песчаная равнина между горами. И на этой равнине каждый день при восходе солнца начинают расти небольшие деревья, и растут до полудня, и приносят плоды; но никто не осмеливается сорвать эти плоды, ибо в них есть нечто колдовское. И после полудня эти деревья съеживаются и скрываются в земле, и когда солнце садится, они больше не видны. Так происходит каждый день. И это - большое чудо.

В этой пустыне есть много диких людей, уродливых на вид; ибо они имеют рога, и не говорят, а хрюкают, как свиньи. И водится там также много диких собак. И есть много попугаев, которых на местном языке называют "Psittacus" [лат. "попугай"]. Они умеют разговаривать и приветствуют людей, которые идут через пустыню, и говорят с ними так понятливо и разумно, словно люди. Говорящие [попугаи] имеют большой язык и пять пальцев на ноге. Есть также попугаи другого вида, которые имеют всего три пальца на ноге, и они вообще не говорят, либо говорят очень мало и невразумительно, ибо могут только щебетать.

Когда Пресвитер Иоанн идет на войну против любого другого государя, он приказывает не нести перед собой никаких знамен, а только три креста, сделанных из чистого золота, больших и высоких, сделанных из чистого золота, и каждый из этих трех крестов установлен на колеснице, очень богато украшенной. Каждый крест сопровождает 10000 конных латников и более 100000 пехотинцев, как в нагих странах люди следуют за знаменем, когда мы идем на войну. И это количество людей - не считая главной армии и солдат, выстроившихся в боевые порядки. Когда же он не ведет войны, а просто объезжает свои владения, то перед ним несут всего лишь один деревянный крест, без золота или серебра или драгоценных камней, в память о том, что Иисус Христос принял смерть на деревянном кресте. И перед ним несут также золотое блюдо, полное земли, в знак того, что всё его величие, и могущество, и его плоть превратятся в прах. И несут перед ним также серебряный сосуд, полный великолепных золотых драгоценностей и драгоценных камней, в знак его величия, его благородства и его могущества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Русская мифология. Энциклопедия
Русская мифология. Энциклопедия

Русская мифология — совершенно особый мифологический мир. Этот мир рано утратил свои божества — сохранились лишь перечисления имен и упоминания в летописях о низвержении «идолов» — и обратился к Белому Богу. Однако христианство не сумело вытеснить из народного сознания представление о «соседях» — многочисленных домашних, полевых, лесных, водяных и других духах, которые издавна соседствовали с человеком. Так сложилась уникальная ситуация двоеверия, составившего основу русской мифологии. Как был сотворен белый свет и возникли славянские и «чужеземные» народы; откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали святых, совершали семейные обряды и справляли общие праздники — обо всем этом и о многом другом рассказывается на страницах этой книги.

Владимир Павлович Павловский , В. П. Павловский , Е. Л. Мадлевская , Н. Д. Эриашвили , Нодари Дарчоевич Эриашвили

Энциклопедии / Мифы. Легенды. Эпос / Словари и Энциклопедии / Древние книги