Читаем Путешествия в тропики за самоцветами полностью

Старик, верно заметив мой интерес, неторопливо снял через голову свое украшение и протянул его мне. Да, это действительно лунный камень, довольно крупный, чуть больше нашей трехкопеечной монеты. Мутновато-прозрачный, он имел несколько неправильную форму, видимо, шлифовавший его мастер не захотел жертвовать размером ради формы. Казалось, весь камень излучал какой-то спокойный, действительно лунный свет. А качнешь головой, и внутри камня пройдет мерцающая волна, которая, дойдя до его краев, как бы растворится в серебряной оправе. Оказалось, что камень, оправленный в серебро, достался садовнику от его предков и, по его глубокому убеждению, всю жизнь исправно хранил его от всевозможных напастей, а главное, от болезней. И, глядя на эту еще достаточно крепкую фигуру рабочего человека, которому было уже порядком за семьдесят, можно было легко понять его веру в чудесный лунный камень. Он тут же посоветовал и мне купить себе подобный же талисман с лунным камнем, сказав, что он может подробно объяснить, как найти лавку, где и не обманут и продадут недорого.

Следующие несколько дней пролетели в деловых совещаниях и переговорах так, что и вздохнуть было некогда. Только вечером, сидя за чашкой чая под вентилятором, удавалось поговорить с хозяйкой или с садовником, если тот оказывался поблизости.

Но вот и уик-энд, переговоры благополучно завершены, и в понедельник мы собираемся выехать на месторождения самоцветов, являющиеся источником необработанных камней для Государственной корпорации драгоценных камней. А пока впереди целых два дня, за которые можно осмотреть Коломбо.

Сейчас уже трудно установить с точностью, откуда произошло название города Коломбо. В китайских летописях XIII в. он упоминается как порт Као лан-пу, затем арабские купцы называют его Каленбоу, и, наконец, португальцы, завоевавшие остров в 1505 г., изменяют это название в честь своего знаменитого земляка на Коломбо. Это, конечно, одна из версий. Сегодняшний Коломбо — это тесная смесь построек новой архитектуры со строениями старого британского и очень старого голландского и португальского стилей; при этом старое резко преобладает. Ядром города является форт, основой которого служит крепость, построенная еще португальцами и датчанами и полностью приспособленная англичанами, от которых до настоящего времени сохранились названия главных улиц и площадей. Форт в настоящее время является главным административным, финансовым и торговым центром Коломбо. Мне он показался весьма многолюдным и суетливым, впрочем, как и большинство деловых центров больших городов.

Для того, чтобы хорошо увидеть город со стороны, лучше всего совершить прогулку вдоль мола в порту Коломбо. После четырех часов дня уже не будет так печь солнце и панорама зеленого города с собором Св. Лючии в отдалении выглядит очень картинно. На машине хорошо проехаться вдоль побережья и посмотреть на длинную цепочку навсегда умолкнувших орудий, повернутых в сторону моря (безгласное свидетельство былой мощи канувших в небытие колонизаторов). Нельзя, однако, узнать Коломбо, не побывав в старом городе, не побродив по его узким улочкам мимо храмов, бесчисленных лавочек, в которых можно купить бананы, акулий плавник, красивую раковину, женские шелковые одежды, мужские рубашки и, наконец, самоцветы. Поражало огромное количество лавочек, торговавших в Коломбо цветными камнями. В основном они были, естественно, нацелены на многочисленных в этой стране туристов. В ежемесячном путеводителе для туристов на март 1979 г. «Этот месяц в Шри-Ланке» на 104-й странице оказалось 25 реклам, призывавших всех, посетивших этот благодатный остров, обзавестись самоцветами.

Любуясь хризобериллами в витрине одного из магазинчиков, я, пожалуй, впервые совершенно четко осознал, что нечему было нам удивляться, когда выяснилось, что в южной части штата Керала на Индостанском полуострове имеются месторождения хризоберилла. Ведь от Шри-Ланки до Кералы буквально рукой подать, и когда-то, в геологической истории всего несколько десятков миллионов лет назад, остров Шри-Ланка примыкал к Южной Индии. Зайдя в магазинчик, я попытался заговорить с продавцом, дав ему понять, что хотя я и любитель самоцветов, но покупать ничего не собираюсь, а предпочитаю смотреть на камни в витрине за стеклом. Вообще-то я не возражаю подержать камень в руках и посмотреть на него через карманную двадцатикратную лупу, по это только с познавательной целью. Хозяин магазинчика меня очень хорошо понял и с видимым удовольствием поддержал беседу, благо в лавочке никого не было. Он оказался тамилом, уроженцем Южной Индии, и наш разговор начал с жалоб на постоянно снижающийся жизненный уровень на Шри-Ланке.

«А почему нельзя вернуться в Индию, например в Мадрас?» — неосторожно спросил я. — «В Коломбо в двадцать раз больше туристов, чем в Мадрасе, — ответил мне торговец, — а я тут-то уже неделю как ни одного камня не продал».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее