Читаем Пыль полностью

— Ну, в таком случае, лучшее, что я вам могу посоветовать — это держать ее и не отпускать.

Она улыбнулась ему.

— Я именно это и планировала, но спасибо за предупреждение.

* * *

На кухне Стиви помогала Эван разложить на тарелку мясную нарезку и сырые овощи.

— Что это за кроличья еда, мам? Я надеялась на что-то домашнее.

Эван протянула ей пластиковый контейнер.

— Хватит жаловаться. Я взяла это для тебя в Ваве.

Стиви выхватила контейнер из рук матери.

— Да ты что! Это горячий сандвич с индейкой?

— Его большая часть — тебе нужно добавить туда хлеба. Я не хотела, чтобы он намок.

— Прелестно, — Стиви взглянула на нее с надеждой. — Но ты же приготовишь что- нибудь сегодня вечером, да?

— Могу, если ты не сделаешь или не скажешь чего-нибудь такого, что меня поставит в неловкое положение.

— О, — Стиви поставила контейнер на стойку. — Понятно. Не перед твоей «девушкой». Господи, мам, когда это случилось?

Эван скрестила руки.

— Это не случилось. Это все еще продолжается, — она смотрела на Стиви минуту, пытаясь оценить ее реакцию на свое откровение. Стиви выглядела довольно спокойной, даже безразличной. — Итак, ты нормально к этому относишься?

— К этому?

Эван выдохнула.

— Да. К этому. К Джулии. Ко мне. К тебе и мне. К тебе и нам. Ко всему этому.

Стиви взяла морковку и откусила половину.

— Конечно. Почему бы нет?

— Ты серьезно говоришь?

— Да. Я имею в виду, самое время, мам. Ты даже ни с кем не тусовалась со времен Круэллы[53].

Стиви имела в виду Лиз.

Фактически они встретились только раз, случайно, прошлой весной, когда Эван взяла Стиви на концерт в Волф Трап. В тот вечер она высадила Стиви у квартиры Дэна, затем намного позже снова встретилась с Лиз в баре. Эван вспомнила, как неуклюже она себя чувствовала, представляя Стиви Лиз, которая едва скрывала природу своего интереса к Эван. Она тряхнула головой, вспоминая, какой униженной и грязной она себя чувствовала, мелкой и выставленной на показ.

— Джулия не похожа на Лиз, — начала объяснять Эван.

Стиви закатила глаза.

— Не смеши меня, мам. Она милая… и великолепная.

Эван удивилась.

— Ты так думаешь?

— Да елки? Ну и кто сейчас говорит не серьезно?

Эван пожала плечами.

— Думаю, она такая.

Стиви весело посмотрела на нее.

— Сколько она еще здесь пробудет?

— Только до утра пятницы, — ора помедлила. — Это нормально для тебя?

Стиви кивнула.

— А папа знает?

— О Джулии?

Стиви снова кивнула.

Эван обдумывала, как ответить. Она решила, что промолчать будет хуже.

— И да, и нет. Дорогая, ты должна знать, что Джулия замужем за сенатором Таунсендом.

Глаза Стиви расширились.

— Не может быть!

Эван вздохнула.

— Может.

— На самом деле?

— Да. На самом деле.

Стиви на мгновение задумалась над этой деталью.

— Вау. Я типа увижу твое фото на обложке журнала Пипл или какого-нибудь другого?

— Очень надеюсь, что нет.

— А сенатор Таунсенд в курсе?

Эван кивнула.

— Но он и Джулия сейчас уже не вместе.

— Из-за тебя?

— Нет. Не из-за меня.

Стиви бросила взгляд в сторону гостиной. Она понизила голос.

— А отец Тим знает?


Эван оглянулась через плечо и осторожно наклонилась к дочери, с большой торжественностью прошептав ей в ухо.

— Да.

Стиви отступила и стукнула ее по руке.

— Ты невыносима.

Эван рассмеялась.

— Мне говорили.

— Мам, это просто отстойно.

— Ты это сказала, не я.

Стиви подняла глаза к потолку.

— И почему мне приходится быть дочерью, к которой прилагается мать-лесбиянка?

— Ума не приложу. Чистая случайность, малыш.

Стиви вздохнула.

— Она тебе действительно нравится?

Эван усиленно старалась не покраснеть. Это было нелегко.

— Ага. Нравится.

— Тогда все в порядке, — Стиви взяла поднос с холодной мясной закуской. — Давайте кушать.

Она развернулась и направилась назад в гостиную.

Эван стояла и смотрела, как она уходит, чувствуя, как будто она только что выиграла в лотерею — дважды.

* * *

Разговор за обедом крутился вокруг политики (Стиви присоединилась к дискуссионной команде в Эмме Уиллард, и ее заданием на осенние каникулы было изучить все «за» и «против» относительно реформы медицинского обслуживания); религии (Тим был поклонником Уильяма Джеймса и затрепетал, обнаружив, что компания Джулии обладает эксклюзивными правами на издание его работ в Северной Америке), вчерашнем удивительном снегопаде (Эван злилась на то, что ей уже придется выкатить ее 12-летний джип из гаража на заднем дворе дома). Вчетвером они быстро расправились с мясной и сырной нарезкой. Стиви даже великодушно поделилась сэндвичем с индейкой с Джулией — и Эван все еще поражалась такому развитию событий. Она мимоходом размышляла, нужно ли ей начать искать подвох. Было не похоже на Стиви проявлять такую щедрость — в любом случае, не тогда, когда дело касалось еды. Очевидно, что подросток прилагала все усилия, чтобы наладить отношения с маминой новой «девушкой».

Джулия, кажется, тоже это заметила, и несколько раз со спокойной улыбкой встретилась глазами с Эван.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы