Читаем Пыль грез. Том 2 полностью

Ном Кала разглядывала Первого Меча, воина, которого когда-то считала выдумкой, мифом. Лучше бы, решила она, таким он и оставался. Кости его были как решето, как будто он был раздроблен на куски – и некоторые кости были даже не его.

Первый Меч не был гигантом из легенд. Он не носил ледяной плащ. Оленьи рога не украшали его голову. Его дыхание ничего не воспламеняло. Он не был похож на воина, готового перечислять свои подвиги три дня и четыре ночи, чтобы пристыдить хвастливого героя. Она начала подозревать, что большинство древних сказаний вовсе не имеют отношения к нему. Танцевать в море по спинам китов? Сразиться с демоническими моржами в их подводных башнях? Тайно соблазнять жен, оставшихся ночью в одиночестве?

Сколько детей в ее клане, поколение за поколением, получали имя, чем-то схожее с «Онос», в честь невероятного зачатия?

У Ном Калы внезапно вырвался вскрик удивления; все обернулись на нее.

В это время говорил Бролос Харан – Ном Кала понятия не имела, о чем, – и он рассердился, что его так прервали.

– Ном Кала, что тебя так развлекло в поражении у Алых Шпилей?

– Ничего, – ответила она, – если только не должно было. Прошу прощения, Бролос Харан. Шальная мысль. Ну… несколько шальных мыслей.

Остальные ждали.

Она решила не вдаваться в подробности.

Ветер стонал, шевеля остатки шерсти.

Заговорил Онос Т’лэнн:

– Оршайны. Брольды. Я отрекся от яггутских войн. Я не ищу битвы. И не зову вас присоединиться ко мне, потому что ищу только окончательный расчет. Как и вы, я был призван из праха, и в прах я хочу вернуться. Но сначала найду того, кто так наказал меня воскрешением. Заклинательницу костей из логросовых т’лан имассов, Олар Этил.

Улаг спросил:

– Но ты уверен, что это именно она, Первый Меч?

Онос Т’лэнн склонил голову набок.

– Улаг Тогтил, после стольких лет, ты все еще чтишь добродетель уверенности?

– Мы не воевали с яггутами, – сказала Ном Кала.

Заклинатели костей из оршайнов облили ее волной холодного неодобрения. Она не обратила внимания.

Онос Т’лэнн продолжил:

– Улаг, я вижу рядом с твоими сородичами военного вождя оршайнов. Почему Инистрал Ован не вышел с вами вперед?

– Он стыдится, Первый Меч. Потери при Алых Шпилях…

– Ном Кала, – сказал Онос, – у вашего клана, у брольдов, нет вождя?

– Только мы, – ответила она. – Даже для войны с людьми не нужен был военный вождь. Было ясно, что нам не победить их на поле брани. Их было слишком много.

– Но как же вы сражались?

– Хранили наши истории, наш образ жизни. И прятались, ведь, прячась, мы выживали. Мы существуем. И это само по себе победа.

– И все же, – прервала Ильм Абсинос, – в итоге вы проиграли. Иначе вам был бы не нужен Ритуал Телланн.

– Верно, – ответила Ном Кала. – У нас не осталось мест, где прятаться.

Заговорил Улаг:

– Первый Меч, мы все же пойдем с тобой. Как и ты, мы хотим узнать причину нашего возвращения.

– Если вы пойдете со мной, – сказал Онос Т’лэнн, – вы склонитесь перед волей Олар Этил.

– Если она так думает, это сделает ее беспечной, – ответил Улаг.

Стоя среди других т’лан имассов, Ристаль Эв смотрела, слушала и представляла мир, скованный целью. Таким мир и был когда-то – для нее, для ее сородичей. Но все исчезло давным-давно. Возможно, Первый Меч возьмет их всех в свой поход. Возможно, ответы могут облегчить бремя отчаяния. И дадут причины стоять, причины выступать против.

Но прах манил обещанием забвения. Путь к концу сущего стал чистым и ровным. Она хотела отправиться по этому пути.

Кальт Урманал, стоящая рядом, сказала:

– Посмотри на его меч. Посмотри, как острие тыкает в землю. Этот Онос Т’лэнн не рисуется. И никогда не рисовался. Помню, как видела его в прошлый раз. Он победил противника. И показал такое искусство, что десять тысяч имассов застыли в благоговении. А он стоял, как побежденный.

– Устал, – пробормотала Ристаль.

– Да, но не от поединка. Он устал, Ристаль Эв, от его необходимости.

Она подумала и кивнула.

Кальт добавила:

– За этим воином я последую.

– Да.

Она сидела на сложенных в пирамиду трех рулонах холста, сжавшись под ночным халатом. Дрожь не унималась. Она смотрела на тлеющий кончик самокрутки, пляшущий, как светлячок, у самых пальцев. Атри-седа Араникт прислушивалась к дальним звукам малазанского лагеря. Приглушенным, усталым и потрясенным. Это вполне понятно. Солдаты разбрелись из строя, шатаясь, как после сильного удара. Падали без чувств или валились на колени, отхаркивая кровь. Ими овладела паника – это была атака?

Не совсем.

Эти пораженные солдаты были, все до одного, магами. А врагом, слепым и безразличным, была сила.

Тошнота постепенно проходила. А мысль медленно просыпалась – блуждая, как похмельный гуляка, бездумно смахивающий пепел, – и на память пришла ее первая встреча с Высшим магом Беном Адаэфоном Делатом. Это было ужасно. Мало того что хлопнулась в обморок перед командиром Брисом Беддиктом; стоило чуть прийти в себя, ее представили Быстрому Бену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги