Читаем Пыль грез. Том 2 полностью

Но он помнил смертный крик Азатов. Помнил корявые деревья, охваченные столбами огня, горький жар почвы, через которую пробирался когтями. Помнил ошеломленную свободу под безумным небом, полным ядовитого дыма, под молниями и потоком пепла. Помнил первую мысль, рожденную глотком этой невероятной свободы.

Якуруку, здесь все изменилось.

Иногда верность проявляется при странных обстоятельствах. Раскаяние или благодарность, сплетенные руки, мгновенная похотливая экзальтация, которую по ошибке принимаешь за поклонение… Его взгляд снова упал на Сканароу. Тени и нездоровый свет ушли. Она спала, прекрасная в покое. Невинность драгоценна. Но не думай обо мне с любовью, женщина. Не вынуждай меня к признанию, к правде глупых клятв, произнесенных целую жизнь назад.

Давай еще немного поиграем в эту игру блаженного забвения.

«Лучше сюда, Драконус».

«Это империя Каллора, друг. Не передумаешь?»

Передумать. Да, вот оно. «Берег по виду вполне приветливый. Если, конечно, я не лезу не в свое дело…»

Тогда он улыбнулся.

И я улыбнулся в ответ.

Драконус вернулся на тот континент – я чувствовал его следы в моей казавшейся вечной тюрьме. Он вернулся, чтобы своими глазами увидеть безумие Каллора.

Ты был прав, Драконус. Не нужно мне было лезть не в свое дело. Хоть раз.

Ты слышишь меня, Драконус? Слушаешь ли?

Я передумал. Наконец-то. И вот что я скажу. Найди меня, и один из нас умрет.

– В шерсти пса завиток.

Бальзам выпучил глаза.

– Чего?

Непоседа нахмурился.

– Тебе нужно гадание или нет?

– Я чего-то уже и не уверен.

Маг уставился на шелудивую тварь, которую держал за загривок, потом зарычал и бросил животное в воздух.

Смрад, Бальзам и Горлорез смотрели, как тварь, ловко развернувшись в полете, в последний момент ухитрилась приземлиться на четыре лапы и, взмахнув пушистым хвостом, исчезла во тьме.

– Ну прям как проклятая кошка, – сказал Горлорез.

– А это ведь даже не собака, – сказал Смрад.

Непоседа нетерпеливо махнул рукой.

– Пес, лиса – какая разница? Теперь придется искать нового.

– А как насчет овчины? – спросил Бальзам.

– А овчина живая? Нет. Тогда не пойдет. Надо, чтобы дышала.

– Потому что дыхание закручивает завитки, – кивнул Бальзам. – Понял.

Непоседа бросил беспомощный взгляд на Смрада, который пожал плечами и сказал:

– Все равно это напрасная трата времени. Сейчас у провидцев и гадальщиков по всему проклятому миру мозги набекрень. – Он осторожно потрогал загривок. – Могу поклясться, я почувствовал удар этого меча. О чем думал Худ? Безумие. От начала до конца…

– Забудь про Худа, – отрезал Непоседа. – Не из-за него я штаны намочил.

Бальзам выпучил глаза.

– Ты вправду, что ли? Нижние боги…

Горлорез вдруг гулко расхохотался. И тут же съежился.

– Прости. Я просто… ладно, забудь.

Непоседа сплюнул на землю.

– Нет ничего смешного, Горлорез. Ты не понимаешь. Это… оно… появилось не на другом краю мира. Оно появилось здесь.

Бальзам тревожно огляделся.

– Где? Мои доспехи… кто… что…

– Успокойся, сержант, – сказал Смрад. – Под «здесь» он не имел в виду прямо тут. А… Непосед, а правда, что ты имел в виду?

– А куда шуточки подевались? Ты не лучше Горлореза. Вообще не знаю, зачем с вами говорю.

– Мы хотели гадание, – сказал Горлорез.

– Я передумал. Это была глупая идея. Думаешь, Скрип сейчас играет с Колодой? Да ни за что. Забудьте, я пошел спать. Хотя вряд ли засну. Често говоря… – Бальзам шагнул вперед и ударил Непоседу. Тот рухнул на пол.

Горлорез снова заорал:

– Сержант! Какого ты тут устроил?

Хмурый Бальзам погладил костяшки.

– Он сказал, что не заснет. А теперь спит. Вы двое, оттащите его в палатку. Пора делом заниматься, и вот что сделаю я. Когда уложите его, пойдем искать Эброна. Сегодня ночью мы получим гадание, пусть оно хоть убьет нас.

– Мне нужны еще капралы, – объявила Хеллиан ночному небу. Она присела у очага, поглядеть на огонь. А теперь уже лежала на спине под кружащимися звездами. Мир мог измениться в любое мгновение. Кто решает такое? – Одного мало. Бульгрид, ты теперь капрал. И ты тоже, Вероят.

– Он Может.

– Нет, я уже решила.

– И Бальгрид.

– Я так и гврю. Как только землетрясение закончится, мы сразу приступим. Кого не хватает? Сколько там у меня во взводе? Четверо вас, да? И этот, четвертый, он теперь тоже капрал. Мне нужны четыре капрала, чтобы исполняли мои приказания.

– Какие приказания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги