Читаем Пыль грез. Том 2 полностью

Такой ответ, похоже, никого не устроил. Плохо. А что я могу сказать? У моей сестры дурные предчувствия. Скрипа постоянно тошнит, а единственный высший жрец из штаба Тавор не просыхает с самого отбытия из Летера. И мухи ужас как кусаются.

Вернулась Рафала, ведя в поводу оседланную лошадь, гнедую кобылу с тупыми глазами. Подвела ее ближе к Целуй.

– Перелезай, если сможешь.

Нахмурившись, Целуй выдернула сапоги из стремян и задрала правую ногу. Рафала подвела кобылу на шаг ближе, и малазанка, уперевшись правой ногой в стремя, поднялась, вцепилась в семиградское седло и уселась верхом на широкую спину лошади.

Пересадка прошла успешно, и Рафала сжала губы, как будто сдерживая позывы комплимента. Она объехала Целуй, чтобы подобрать поводья коня ее воина. И тут же уехала, ведя коня за собой.

Обернувшись, Целуй увидела, что Голл улыбается.

– Я даже знаю, куда, – сказал он.

Баргаст хохотнул.

– Тогда скачите с хундрилами, – сказала Кругава. – Ведите их к Охотникам за костями.

Нижние боги… как бы отказаться?

– Боюсь, я буду их тормозить, Смертный меч. Хоть лошадь отдохнувшая, я-то, увы, нет.

– Спала когда-нибудь между двух коней? – спросил Голл.

– Простите?..

– Подвесная койка, Целуй, на кольях от палатки, чтобы кони держались на расстоянии. Так мы возим раненых на марше.

Все женщины смотрели на нее. Понимающим взглядом, видя то, чего не замечали мужчины. Зубки решили показать? Что ж, радуйтесь, что мне некуда деваться. А Голлу она сказала:

– Если до этого дойдет, Военный вождь, я скажу вам.

– Очень хорошо, – ответил воин. – Тогда едем к моим «Выжженным слезам». Ваше величество, Смертный меч, в следующий раз свидимся в шатре адъюнкта. А до тех пор – счастливого пути, и пусть пыль за вами ослепит богов.

Целуй двинулась за вождем; они поехали на восток и чуть назад, к главной массе скачущих неровными рядами воинов. Отъехав от авангарда, Голл сказал:

– Приношу извинения, солдат. Я гляжу, ты избавилась от формы и меньше всего хотела бы вернуться туда, откуда уехала. Но Смертный меч – строгая женщина. Ни один из изморских Серых шлемов никогда не дезертировал, а тот, кто попытался бы, вряд ли прожил бы долго. Она будет действовать от имени адъюнкта, невзирая на последствия. В любой армии, и Охотники за костями, я уверен, не исключение, дезертирство означает смертный приговор.

А он вовсе не тупой.

– Мне было приказано ничем не выдавать себя, путешествуя в одиночку, Военный вождь, и я не надела ничего, что выглядело бы как форма.

– Ага, понятно. Тогда еще раз приношу извинения, Целуй.

Она пожала плечами.

– Там моя сестра, Военный вождь. Что же мне не стремиться обратно как можно скорее?

– Разумеется. Теперь понятно.

Он замолчал с дружелюбным видом – они подъезжали к «Выжженным слезам». Целуй не могла понять, удалось ли его провести. Действительно, простота вовсе не обязательно означает глупость. Она готова разумно отвечать, едва почувствовав оскорбление. Да, правильно мама говорила: немного достоинства перед оскорблением – прекрасное оружие.

– Наверняка она будет рада снова тебя увидеть.

Целуй бросила на него изучающий взгляд, но промолчала.

Тучи громоздились на западном горизонте, а в лицо Масан Гилани дул прохладный бриз. Каждые три мили она давала коню отдохнуть, но скакун все равно очень устал. Она знала, что именно это погубило большинство дезертиров. Отряд преследователей берет с собой сменных лошадей, а у дурачка обычно единственный скакун.

Разумеется, ее никто не преследует; как ни странно, это нисколько не умаляло чувства вины. Она должна быть со своим взводом, с которым глотала пыль и кляла приставучих мух. И если все так плохо, как все подозревают, ей хотелось быть там, среди друзей, чтобы бок о бок с ними встретить то, что грядет. А вместо этого она здесь, разыскивая… что? В десятый раз за день она провела ладонью по привязанному к ремню мешочку, проверяя, на месте ли он. Она знала: потеряет его – и миссия кончится неудачей.

Если уже не кончилась. Нельзя найти то, чего не видишь, с мешочком или без.

Она видела впереди только дождь; ветер полоскал серо-синей пеленой по земле. Вообще конец мокрому котенку. Все бессмысленно. Я ищу призраков. Реальных призраков? Возможно. А может, нет. Может, эти призраки живут только в голове адъюнкта, старые седые ведьмы утраченной преданности и позабытых обещаний. Тавор, ты хочешь слишком много. Как всегда.

Дождь брызнул ей в лицо, залил землю, так что пыль закрутилась, как безумные муравьи. Не было видно ничего дальше пары дюжин шагов. Теперь она слепа к тому, что ищет, больше, чем прежде.

Мир издевается над ней.

Бессмысленно. Я возвращаюсь…

Внезапно, как во сне, перед ней появились пять фигур, серых, как дождь, тусклых, как мокрая пыль. Выругавшись, она натянула поводья, пытаясь унять испуганного коня. Заскрипел гравий. Конь фырчал, топая копытами в лужах и бурлящих потоках воды.

– Мы те, кого ты ищешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги