Читаем Пыльными дорогами. Путница (СИ) полностью

Говорила и словам своим не верила! Как же сестра родная про брата своего такого секрета знать не будет? Ладимир будто угадал и проговорил:

— Вдруг у Осьмуши дар недавно открылся?

Я пожала плечами, не зная, что сказать.

— Есть один способ помешать ему обратиться.

Ладимир легонько прищурился, а я выжидающе на него посмотрела.


Дорога сегодня не в пример вчерашней была — шумная, людная. Со всех сторон голоса лились, ржание коней слышалось, рев волов, что повозку мельника тянули. Я, привыкшая к такому зрелищу — в Растопше частенько торговцы собирались — ничуть не дивилась. Будто дома оказалась снова.

Румяна все так же кляла своего мужа на чем свет стоит, дочка их, Забава, все смеялась, да с проезжающими парнями переглядывалась. Стоян женку свою сварливую все к ушедшей норовил послать. Та будто и не слышала, знай свое городила.

— Не ладно это, что народу столько, — негромко промолвил Ладимир, поравнявшись со мной.

Я натянула Миркины поводья, чтоб лошадка чуть тише пошла.

— Думаешь, Осьмуша обернется и нападет?

— Не дам я ему напасть, — ответил колдун, — да и обернуться не дам.

С опаской на него покосившись, я плечами пожала. Хоть и видела, как Ладимир пламя призвал, а все в его силу не верила.

— Вишь, как смотрит, — кивнул он в сторону обернувшегося Осьмуши.

Глаз у парня и вправду худой — у меня аж холодок по спине пробежался.

— Врага учуял.

— Ладимир, так если ж обернется, как он тебя найдет? Перевертыши память ведь теряют вместе с обликом.

— Правду говоришь, Вёльма. Только одного ты не примечаешь. Запах.

Я недоверчиво скривилась.

— Что ж он, вынюхивать тебя станет?

— Уже учуял, а после по следу пойдет. Враг я ему кровный.

— С чего ж ведунов они так не любят? — спросила я, наблюдая, как вихрастый крепкий парень, красуясь перед Забавой, гарцует на своем вороном коне. И так зайдет, и эдак. Благо, что Румяна не видит, а то бы так ему задала, что и коня б потерял и сам припустил до самой Трайты.

Ладимир задумчиво глядел оборотню в спину и жевал сочную ярко-зеленую травинку.

— Издавна повелось, что странники наши с детьми ушедшей воевали. Еще до прихода белардов так было.

— И как же вы воевали с ними? — спросила я, уже зная ответ.

— Ясно дело, как, — едва взглянул на меня Ладимир.

«Ясно дело…» — про себя повторила я.

И даже нехорошо как-то стало, будто внутри все захолодело. Я ведь тоже одна из тех, кого ушедшая в мир привела. Хоть и светлая бусина мне, заклинательнице, выпала, а все ж я от нее род веду, ее сила по венам моим течет, ее слова моя прабабка-жрица людям передавала.

— И что ж вы, странники, со всеми подряд так?

Колдун едва заметно повел бровью. Лицо его вдруг таким холодным и жестким сделалось, что страшно. Будто другой человек передо мной предстал — чужой, незнакомый.

— Со всеми, — и добавил: — Заклинателей, правда, редко встречали. Обычно они с нами заодно. Но уж если на ее сторону становятся…

Заметив, как я сжалась и даже в сторону подалась, чуть из седла не выпадая, Ладимир усмехнулся:

— Не трясись, Вёльма. Тебя, необученную, никто не тронет. Не вошла ты в силу еще.

— А если войду?

Он не ответил. Оно и ясно — врагом стану. Как Осьмуша несчастный.

Ох, помогите мне, Ларьян да дочь его, Вела-вещунья.

— Из каких же ты краев, Румяна? — спросила я, по-простецки улыбаясь.

Вот ввек бы с этой вреднющей бабой не говорила, да все Ладимир — иди, мол, разговори ее, попробуй узнать чего про Осьмушу, а я пока отъеду, к заклятию подготовлюсь.

Чего он там готовить собирался, я не знала. А только уже битый час жалобы да стенания Румяны по поводу неудачного замужества выслушивала. Хотя, глянула на мученическое лицо Стояна и подумала, кому из них больше не повезло-то?

— Да с западных земель мы приехали, из княжества Зарецкого. Родители наши уж померли давно — я у них третья была. Сестра моя старшая в Домине с мужем и детьми живет, а остальных наших братьев-сестер ушедшая забрала. Осьмушу вот черная хворь только и пощадила.

Перевертыш злобно зыркнул на меня и видно недоволен остался, что его сестра так разболталась.

Слушала я Румяну, да как-то и не верилось, что правду говорит. Черная хворь в Зарецком княжестве бывала — она там гостья частая. Мы все боялись, что до Беларды дойдет, но боги пощадили — прокатилась мимо.

И то, что люди будто мухи от хвори этой падают, я знала. Странным лишь то мне показалось, что Осьмуша выжил. Черная больше детей забирала, а годков пять назад он как раз малым ребенком был. Вспомнились мне слова Ладимира, мол, не болеют оборотни человечьими недугами.

— Горько это — родных терять, — ответила я. — Ладно ты сделала, что брата к себе забрала.

— А как же по-другому-то? — засмеялась Румяна. — Родная ведь кровь. Осьмуша у нас парень тихий, лишнего слова не скажет.

— Будет уже, — буркнул перевертыш.

— Ишь, засмущался, — ткнула его в бок Румяна.

— У тебя ж язык как помело, — спокойно протянул Стоян, глядя на дорогу. — Ты и упыря до смерти заговоришь.

— Ох, Ларьян-батюшка, обереги, — схватилась за сердце баба. — Все бы тебе средь дня нечисть поминать. Призовешь беду на наши головы.

— А я ее и так призвал, когда на тебе женился. Как есть нечисть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы