Читаем Работный дом полностью

Если он был прав, то настоящие беженцы могли не получить помощи и начать жаловаться или даже учинить беспорядки.

Лицо супруги Сянь посуровело. Она вышла вперед и объявила:

– Наш навес для раздачи еды слишком маленький. Чтобы обеспечить едой нуждающихся, все, кроме детей младше десяти лет и стариков старше шестидесяти, должны принять участие в строительстве навесов!

В толпе вновь поднялся ропот.

– С какой стати?

– Действительно, почему мы должны работать?

– Говорили же, что это благотворительная раздача! Это обман! Мы отказываемся работать!

– Вот именно, это уж совсем чересчур! Обманщики! Мы не будем работать!

– Не будем! Не будем!

– Мы хотим еды! Быстрее, несите еще булочки!

– Чжили, Тяньцзинь и другие города были затоплены. Множество людей прибыло в столицу. Запретный город и богатые семьи от чистого сердца предложили вам еду, но она предназначается тем, кто действительно нуждается в помощи! – холодно произнесла супруга Сянь, окидывая взглядом толпу.

– Люди по доброте душевной поделились своей едой с вами, это их добрая воля, а не что-то само собой разумеющееся. Вы не имеете права обсуждать мои решения и тем более не имеете права чего-то требовать. Но если вы заработаете еду своим трудом, уже никто не сможет ее у вас отобрать. Отныне только маленькие дети и старики, а также слабые и больные будут получать еду просто так, остальные должны ее заслужить.

Как только она договорила, Юань Чуньван заявил:

– Сегодня у ворот Дианьмэнь будет построено восемь навесов для раздачи еды, также будут организованы полевые кухни за городом. Кто хочет работать, подходите и записывайтесь, вас накормят, чтобы у вас были силы работать. Своим трудом вы заработаете пропитание на следующий день. А тот, кто хочет еду бесплатно, не получит даже рисового зернышка!

Люди стали переглядываться, и в конце концов половина пошла записываться на работу, остальные разошлись.

Катастрофа была предотвращена. Супруга Сянь одобрительно посмотрела на Юань Чуньвана и спросила:

– Из какого ты дворца?

Молодой евнух упал на колени:

– Отвечаю супруге Сянь, я из Работного дома.

Главный евнух поспешил выступить вперед и пояснил:

– Он слуга самого низкого ранга, который чистит горшки.

Все засмеялись. Но Юань даже бровью не повел. Он продолжал с невозмутимым видом стоять на коленях, глядя на супругу Сянь.

Она еще раз посмотрела на него внимательно и улыбнулась:

– Прошлое героя не имеет значения. В Работном доме сейчас нет управляющего, ты займешь эту должность!

Все вокруг были ошеломлены и начали перешептываться.

Юань Чуньван поклонился как подобает, сдержанно, и ответил:

– Благодарю супругу Сянь за милость!

Стоило Юань Чуньвану получить высокую должность, как все, кто раньше обижал и докучал, стали заискивать перед ним. Евнух, который когда-то дал ему пощечину, попросил у него прощения:

– Я обидел вас, надеюсь, вы не держите на меня зла?

С трудом отвязавшись от подхалимов, Юань Чуньван поспешил обратно в Работный дом.

Он хотел поскорее поделиться новостью с Вэй Инло.

– Где же она? – удивленно произнес юноша, вернувшись в кладовую и не обнаружив там девушки.

Глава 82. Пламя пурпурных цветов

Молва о добродетельной супруге Сянь, оказывающей помощь беженцам, разнеслась по всему дворцу. Когда вести дошли до благородной супруги Хуэй, она в сердцах воскликнула:

– Мало этой супруге Сянь того, что ее восхваляют в Запретном дворце! Теперь ей захотелось прославиться во всем Пекине, чтобы все говорили о ее благоразумии и красноречии! Разве я не открывала полевые кухни за городом в холодные зимы? Эти мерзавцы уже обо всем забыли, у всех на устах только супруга Сянь! Вся моя работа коту под хвост!

Налань Чуньсюэ бросилась утешать ее:

– Госпожа, успокойтесь! Если делать хорошие поступки регулярно, люди перестают испытывать благодарность. А супруга Сянь всегда была такой тихой и неприметной, что сейчас, когда она затеяла такое большое дело, конечно же, привлекла к себе внимание. Но, госпожа, если мы сможем как следует организовать день рождения вдовствующей императрицы, вы снова окажетесь в центре внимания!

Благородная супруга Хуэй со вздохом произнесла:

– В этот раз я должна посрамить эту выскочку! Чжилань, как идет подготовка к торжеству?

– Госпожа, тренировки «Пламени пурпурных цветов» завершены, представление можно посмотреть в любой момент!

Хуэй распорядилась:

– Скажи кузнецам, чтобы они были готовы сегодня ночью! Я должна лично проверить, все ли в порядке.

– Слушаюсь, – ответила Чжилань и, немного поколебавшись, добавила: – Четверо кузнецов пытались сбежать и были убиты на месте, госпожа, быть может…

– Четверо… Да пусть их будет хоть сорок или четыре сотни, меня это не волнует. Меня заботит только конечный результат!

Желая как можно скорее помериться силами с Сянь, благородная супруга наспех поужинала и покинула дворец Чусю. Вместе со свитой она вышла во двор, где должно было состояться представление. Каково же было удивление молодой женщины, когда она увидела там императора.

– Ваше величество! Почему вы пришли? – спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги