– Ради моего блага? – усмехнулась Чунь. – Все это время я считала, что раз он принял мою подвеску, значит, у него есть чувства ко мне. И только потому, что я вошла в дом принца Бао и стала императорской наложницей, он специально избегал меня. Но оказывается… то письмо, в котором я призналась ему в своих чувствах, он так и не увидел! Ради моего блага… И ты смеешь утверждать, что это было сделано ради моего блага?
– Госпожа, ваш отец задолго до этого сказал, что собирается выдать вас замуж за принца Бао. Вам было суждено стать императорской наложницей! – объяснила Юйху сквозь рыдания. – Если бы я отдала письмо, это уничтожило бы вас, уничтожило бы семью Су!
– Вот оно что, это было ради семьи Су! – закричала супруга Чунь. – Поэтому ты просто смотрела, как я падаю все ниже и ниже, как я обманываю себя. И теперь перед ним я стала женщиной, у которой нет ни капли достоинства!
Юйху с рождения жила в семье Су. Ее родители и братья служили этой семье всю жизнь. Поэтому она не могла не думать о ее благе, но в то же время не могла признаться в этом супруге Чунь.
– Госпожа, вы были так влюблены в Фухэна, что были готовы умереть, только бы не выходить замуж за другого. Только когда вы узнали, что старшая дочь семьи Фуча тоже выйдет замуж за принца Бао, вы согласились последовать во дворец, решили защищать ее вместо Фухэна. Я видела, как вы держались, и не решилась признаться!
Услышав это, супруга Чунь рассмеялась. Она смеялась над своей безумной страстью, над тем, как абсурдно и бесполезно растратила половину своей жизни.
– Я просто хотела, чтобы он знал, что у меня на сердце. Тогда он бы понял, как я тоскую… Я видела, что он, не снимая, носит мою подвеску, и полагала, что у него есть ко мне чувства. Я ведь просила так мало. Пусть бы он всего лишь носил мою подвеску, а я бы отдала взамен все, что у меня есть, стала бы тенью его сестры, защищала ее, пусть даже ценой потери благосклонности императора. И что же я получила? – сквозь рыдания выкрикнула супруга Чунь. – Он сказал, что между нами ничего нет…
Все ее старания оказались впустую, она лишь принимала желаемое за действительное.
Глубокое чувство обернулось глупой шуткой.
– Это все моя вина! – Юйху на коленях подползла к хозяйке. – Ваша преданность была такой искренней, но никто ее не оценил. Это я виновата! Вы потратили зря десять лет, но теперь… пришло время очнуться.
От горя супруга Чунь не могла больше говорить.
Ее силуэт отражался в зеркале. Красотой она не уступала даже благородной супруге Хуэй. Обе женщины были изящны и грациозны. Но красота супруги Чунь была такого рода, что заставляла мужчин испытывать особую нежность и трепет, даже жалость, как очарование непревзойденной Сиши или Линь Дайюй, героиней романа «Сон в Красном тереме», которая хоронила цветы в саду. При виде такой девушки у мужчин появлялось неудержимое желание утешить ее, чтобы она поскорей перестала хмуриться и улыбнулась.
Поэтому, хоть она и сознательно избегала благосклонности императора, Чунь все равно получила статус супруги.
– Раньше мы были неразлучны с императрицей, но теперь… пришла пора нам расстаться, – сказала, вздохнув, супруга Чунь, разглядывая себя в зеркале. – Столько лет упорного труда – и ничего взамен…
Она повернулась и улыбнулась Юйху. Ее сердце словно окаменело, а губы растянулись в холодной улыбке:
– По-видимому, именно этого и добивалась благородная супруга Сянь.
В один миг бывшие сестры превратились в заклятых врагов.
Тем временем во дворце Чанчунь раздался крик:
– Нет, нет… нет!
Послышался топот, и несколько служанок вбежали в спальню. Впереди мчалась Минъюй с тазом. Тот выпал у нее из рук, вода пролилась на пол. Служанка радостно закричала:
– Госпожа, госпожа пришла в себя! Сюда, кто-нибудь! Госпожа пришла в себя! Постойте, госпожа, что вы хотите сделать?
Глава 94. Пробуждение
Императрица Фуча, пролежавшая много дней в беспамятстве, очнулась.
Она попыталась было встать, но ноги ее не слушались, и она упала.
– Госпожа! – закричала Минъюй, подбегая к императрице и помогая ей подняться. – Слуги! Скорее позовите лекаря!
Императрица крепко сжала руку служанки, на ее лице отразилось крайнее нетерпение:
– Нет, позовите Фухэна! Я хочу видеть Фухэна!
В этот день брат ее как раз дежурил во дворце. Узнав радостную новость, он стремглав помчался во дворец Чанчунь.
– Сестра! – закричал он с порога.
Императрица знаком велела слугам оставить их наедине. Фухэн подошел ближе, желая что-то сказать, но она вдруг подняла руку и со всей силы ударила его по лицу.
– Сестра, почему?.. – с недоумением произнес он, закрывая лицо рукой.
– Фухэн, я слышала все, что ты говорил мне здесь, просто я была не в силах открыть глаза, – произнесла Фуча ледяным тоном. – Как ты мог так поступить? Зачем ты согласился взять в жены Эрцин? Что теперь будет с Инло?
Каждый раз, когда Фухэн слышал это имя, он чувствовал боль, словно острый нож вонзался в открытую рану. Он опустил голову и пробормотал:
– Сестра, у меня не было выбора. Только мое согласие на брак, дарованный императором, могло спасти Инло.