Читаем Радуга. рождественская сказка полностью

– Пошли. – обратилась к нему она.

Мальчик, которому больше всего сейчас хотелось забиться куда-нибудь в угол и зареветь от того, что у него не шло учение, тяжело вздохнул и, не возражая, отправился за подругой. Они прошли мимо радуги, на которой веселились дети, и вышли к берегу большого озера, над которым висели пушистые белые облака. Когда Митя и Софи подошли ближе, то небесные пуховые подушки спустились к ним, как бы приглашая гостей покататься на них.

– Я тебе про учебу объяснял, а ты меня развлекаться привела? – огорченно произнес парнишка.

– Как сказать. – загадочно ответила кукла. – Залезай. – добавила она и, не дожидаясь мальчика, первая забралась на хорошенькое бело-голубое облако.

Митя шмыгнул носом, грустно усмехнулся и последовал примеру. Небесные подушки оказались очень упругими, и чтобы не свалиться с них, нужно было держаться за невидимые снизу поручни.

– Начинаем урок! – воскликнула Софи, лихо промчавшись над гладью воды и помахав рукой своему другу.

– Урок? – переспросил мальчик, пытаясь удержаться на облаке, которое взметнулось вверх.

– Почему нет? – игриво произнесла кукла. – Только не трясись от страха, а попробуй представить, что летишь.

Парнишка с трудом представлял, как можно было довериться этому пушистому небесному мустангу, который казалось только и мечтает о том, чтобы скинуть его в воду.

Подлетев поближе, Софи объяснила, что будет говорить слова, а Митя должен будет их повторять, но запомнить сможет лишь в том случае, если будет как птица парить в небе, напевая их как песню.

– А без облаков нельзя? – поинтересовался мальчик.

Кукла отрицательно покачала головой.

– Чего ты боишься? – спросила она.

– Вдруг я в воду упаду? – вздохнул ребенок.

– Если это и случится, то думаю, что тебе понравится. – спокойно проговорила фарфоровая красавица.

Парнишка с удивлением посмотрел на нее, но промолчал, потому что небесный мустанг метнулся вверх. Долго они летали вверх и вниз, и Софи звонко произносила слова, которые эхом разносились повсюду, но, вцепившийся в поручни Митя, только сквозь зубы машинально бормотал что-то и сразу же снова все забывал. Кукла пыталась успокоить его, но ничего у нее не получалось, и когда она уже решила закончить урок, то парнишка от этой мысли успокоился и, взлетев, почти пропел то, что произнесла фарфоровая красавица. Потом он рассмеялся и повторил это слово снова. Когда мальчик понял, что произошло, то попросил Софи продолжить занятие. Они взлетали, парили, а потом штопором уходили вниз, и за все это время Митя ни разу не ошибся, повторяя по несколько раз слова, которые он кричал, шептал и даже пел. Ему очень понравилось это чувство свободного полета облаков, мыслей и слов. Последнее время он считал себя тугодумом и сегодня увидел, что это было глубокое заблуждение. Громко расхохотавшись, он совсем отпустил руки и упал в озеро, наполненное теплой морской водой, которая поддерживала мальчика на поверхности и тому нужно было только немного подвигать руками, чтобы доплыть до берега.

11. Лидия Андреевна

Когда Митя открыл глаза, в комнате было еще темно, и он никак не мог понять сколько времени проспал и какой сейчас день. Чтобы взбодриться, мальчик вышел на лоджию, повернул ручку и прохлада, которую принес с собой дождь, начала проникать в комнату, вытесняя духоту на улицу. Чтобы ускорить этот процесс, парнишка открыл окно настежь, и с удовольствие дышал полной грудью. Хотя дождь и закончился, но тучи продолжали висеть над домом Маши, показывая на то, что непогода задержится надолго.

– Хорошо-то как! – воскликнул мальчик.

– Полностью с Вами согласна, молодой человек. – прозвучал немолодой женский голос.

Митя посмотрел направо и увидел пожилую женщину, которая жила в квартире за стеной. Ее было плохо видно, потому что вся ее лоджия была заставлена и завешена цветами, но тон был дружелюбный и располагал к тому, чтобы поддержать беседу.

– Эта жара наступила так неожиданно. – проговорил парнишка.

– Нельзя предугадать, как природа будет испытывать нас. – прозвучал голос пожилой женщины..

– Для чего же тогда существует прогноз погоды? – удивился мальчик.

– Люди всегда пытаются узнать, что ждет их впереди, предполагая, что от этого их жизнь улучшится. – загадочно ответила та. – Мне трудно разговаривать через стенку. – добавила она. – может зайдете познакомиться и выпить чаю? – предложила женщина.

– С удовольствием. – согласился мальчик. – Только Маше позвоню и предупрежу ее. – добавил он.

Через пять минут Митя стоял перед дверью, обитой коричневым дерматином, и нажимал кнопку звонка, который в квартире переливался птичьими трелями.

– Здравствуй, дружок. – в открытом проеме показалась высокая стройная пожилая женщина в сиреневой кофточке и в тон подобранной длинной юбке. – Заходи.

– Добрый день. – вежливо ответил мальчик, с любопытством разглядывая квартиру, в которую он попал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Львенок
Львенок

Предостережение, что люди и события, описанные в этой книге, являются полностью вымышленными, а если и напоминают кому-нибудь реальных людей и события, то по чистой случайности, никем не будет воспринято всерьез, хотя это совершенная правда. Данная книга — не психологический роман и не произведение на злободневную тему, а детектив; здесь выведены не реальные люди, а реальные типажи в своих крайних проявлениях, и это служит двум истинным целям детективного романа: поиску убийцы и удовольствию читателя. Если же вам захочется развлечься не только тем, чтобы внимательно следить за историей взаимоотношений циничного редактора и красивой девушки из «Зверэкса», то прекратите сравнивать своих друзей или врагов со злыми гениями из моей книги и обратитесь к собственной совести. Едва ли вы не отыщете внутри себя хотя бы некоторых из этих реальных типажей — хотя, возможно, и не в таких крайних проявлениях. Причем вам вовсе необязательно работать в издательстве

Йозеф Шкворецкий

Сатира / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей