Читаем Райские птички полностью

Вилина всегда плохо переносила громкие звуки и яркий свет. Даже от фейерверка её начинала мучить непонятная тревога. Пока все радовались и кричали от восторга, она кусала губы и мечтала, чтобы всё поскорей закончилось.

Гроза и пустая комната сошлись как два проводка в системе зажигания — Вилину буквально подкинуло на кровати и вынесло в коридор. Она сумела удержать рвущийся наружу крик, но волна ужаса, которая вышвырнула её из комнаты, понесла дальше, прочь, туда, где люди.

Хорошо, что никто не попался навстречу и она, благополучно избежав позора, упала в объятия маленькой и крепкой учительницы по музыке — она дежурила в корпусе у девочек, в комнате для преподавательского состава.

— Вилина, дорогая, успокойся! — бархатный голос выдержанной и невозмутимой китаянки по имени Мэйли Лэй подействовал магически. Будто реле щелкнуло, и Вилину отпустило.

Она расслабилась под колючим пледом и даже почувствовала, как он сотнями иголок впивается в кожу сквозь тонкую ночнушку. Как же это приятно — чувствовать реальность происходящего рядом со спокойной и надежной, как китайская стена, Мэйли. Пить ледяную воду из кулера мелкими глоточками, пока твои волосы гладит живая, горячая рука.

— Бедная, раненая птичка.

Так она сказала, Мэйли. Постелила на диванчике и уложила Вилину, и укрыла, и сидела рядом, пока та не уснула.

Плечо настойчиво теребили. Вилина обернулась и сняла наушники.

— По радио объявили полдень, — сказал Роберт. — Обедать пора. Ты что — не слышала?

— Нет, заработалась, замечталась.

— О, какой забавный слонёнок! Ты любишь слонов?

— Ну как тебе сказать… да, они умные. Один мой друг их очень любит.

— Какой друг? — насупился Роберт.

— Да из младшей группы, — махнула рукой Вилина, и Роберт расцвел:

— А, эти… да малыши тебя любят. Я заметил. Наверное, ты будешь хорошей мамой.

Они вышли через стеклянную дверь, пересекли сад и через пару минут очутились в столовой.

Вилина взяла поднос и двинулась вдоль лотков с ланчем — чили–суп, клэм–чаудер или томато–бискит?

Она поставила на поднос розоватый суп–пюре и обернулась к Роберту с лукавой улыбкой:

— А тебе не все равно, какой я буду мамой?

— Скорее нет, чем да, — многозначительно ответил он.

К супу добавилась паста с баклажанами и вишнёвый пирог на десерт.

Апельсиновый сок. И банан. Она его съест позже, дома. Во время сиесты.

Погружаясь душой в странные сказки писателя по фамилии Андерсен, хорошо пожевать что–нибудь сладкое и потом заснуть, выронив книжку, и смотреть сладкие сны…

Новая соседка — Терисса — притащила с собой целую библиотеку. И все сплошь — сказки. Андерсена Вилина никогда раньше не читала.

— Ты забрала у Фреттхена результаты тестов?

Роберт сидел напротив с таким видом, будто изобрёл, наконец, вечный двигатель и Вилина — первая, кому предстоит это узнать.

— Ты имеешь в виду тест на совместимость?

— Ну да, — он взял ложку и помешал густой сливочный суп с вкраплениями овощей и моллюсков, старательно делая вид, что ничто не интересует его сильнее собственной тарелки.

— Нет, хотела сегодня забрать, а что?

— Сегодня на пляже, после вечерней медитации Хорек объявит результаты. Можешь не торопиться — получишь сюрприз.

— Да? — Вилина легко, с улыбкой согласилась. — Ну что ж, последую твоему совету.

Смысла бежать к психологу перед вечерней медитацией не было.

Она вернулась домой, приняла душ и долго лежала в прохладной постели, с томиком сказок на подушке.

Кто станет её мужем? Фредерик? Он симпатичный. Высокий и породистый.. Но уж очень болтливый. Просто не закрывает рта, с таким устанешь. Что ж — хотя бы родятся красивые дети.

Марио — очень сексуальный. У него бархатные глаза и мягкий голос. Грация хищника и красивое тело. Одна беда — глуповат. Нет ничего утомительнее, чем глупый человек рядом.

Алан — спортсмен. Твердый, напористый. С ним надежно. Но бегать по утрам? О, нет, только не это!

Роберт. Спокойный и молчаливый. С ним комфортно. Они оба — скульпторы.

Так сказать, смотрят в одном направлении. Не красавец, но и не урод. Большой и сильный.

Так кто же?

Жаль, что в этом списке нет Джереми. С ним одним легко и весело. Но жизнь есть жизнь. В ней нет места детским играм и детским симпатиям.

Сон так и не пришёл. После сиесты она честно поболела за девчонок, а со спортивной площадки прямиком отправилась на «длинный» пляж. Отсидела медитацию, но так и не сумела сосредоточиться.

Небо словно нарочно не желало темнеть. Разложили костры, но ещё сквозила фиалковая голубизна в ярко–розовых мазках заката.

Скорей бы упала ночь, и взметнулось пламя, и Хорёк объявил то, чего Вилина ждет с замиранием сердца.

— Ты не замерзла? — Джереми тихо подошел сзади и сел рядом. — Хочешь мою рубашку?

— Дже, ты будешь сидеть тут голый?

— А что? Я выносливый! Океан закалит любого. Иногда волны такие высокие, что пока выберешься на берег, промокнешь с ног до головы. А ветер, знаешь какой? Замёрзнешь так, что зуб на зуб не попадает. И ничего — ни разу даже не чихнул!

— Хвастунишка, — улыбнулась Вилина, наблюдая за тем, как он отгребает широкой ладонью горку песка и чертит что–то на тёмной, чуть влажной поверхности.

Перейти на страницу:

Похожие книги