Читаем Rapid method of Neo полностью

allegory, -ic(al) alegorio, -gora allegro alegro, allegro allergy, -ic alergio, -ga alleviate v, -iation livi, -azo alley aleo; blind - senexel all-fours adv qarpede alliance aligo; allied aligat, -gun; aflna, parenta alligator aligator alliteration aletrado allocate v aloki, atribi; parti; -ation alok, atiib, part

allot v; —ment loti, parti; lotazo, partazo, partajo

allow v permi, -iti, admiti; koncedi; aloki; -able permibla, admitibla allowance permo, -ito; alok; rasyon; poshdengo

alloy n; v aligen, titlen; -i all-round toabla, tofarera allspice piment, plulspizo allude v, -sion aludi, -(o) allure v leski; -ing leska, leskazo alluvial aluva; -ion, -ium aluv ally v, n aligi, -un almanac almanak almighty toposa; the A-lo T-almond almond; sugared - drajeo almoner almonist almost fas, cir alms almon; to give - almoni almshouse azil, povazil, povaro aloe aloes aloft erye, obe

alone sola; adv nur; to leave - li tranqila

along longale; -side longale; - with kune

aloof dus aloud laude Alp, alpine Alpo, -a alpaca alpak

alpenstock alpobaston, montbaston, alpenstok &]ph& 3.1 fa

alphabet, -ical, -ically alfabet, -a, -e; -ical order alfabetordo (-a, -e) alpine alpa already ja Alsatian Alzasa

ALIGN-AMMUNITION

also an altar altar

alter v, -ation altri, -azo. kambi, -o altercation alterko (-i) alternate v alterni; adj altema; -ly

alterne, turturne alternation alternazo alternative adj: n altema; -ativ alternator alternil, -ingo although gre altimeter altometro altitude altitud alto alto

altogether tokune, toinse, totale altruism ; -ist altruismo; -ist, -a alum alun alumina alumin aluminium, -inum aluminyo alumnus alumno, alev alveolus, -olar alveol, -a always sem

amalgam n, -ate v amalgam. -1 amanuensis sekrer, ader, asistent amaranth amarant amass v masi, amasi amateur amator amaurosis amauroso amaze v, -ing, -ment stupi, -ifa, -(o)

amazon amazon; A- (river) Amazon; -ian -a

ambage ambago

ambassador; —dress ambaser; -in, -erin

amber n, adj ambro, -a; -gris gri-zambro

ambiance, -ience; -ient ambyent, -a

ambidexter, -rous ambidexa ambiguous, -uity ambigua, -gueso ambit limit, konfln ambition, -ious ambis(o), -a ambivalence,-lent ambival, -a amble v ambli ambrosia ambrozyo ambulance; —ant ambulanso; -ula. -uler

ambuscade о, n imboski, -ado ambush aguato, imboskado; insidyo ameba amib

ameliorate v, -ation meli, -azo

amen amen

amenable docila, supla

amend v; -ment amendi; -o, -azo

amends kompenso. indemnayo

amenity ameneso

America, -an Amerik. -a; U. S. of -

USA, -io, -a, -an amethyst ametist amiable, -ilily amabla, -eso amianthus amyant(o) amicable, -bly amika, -e; amikana, -e

amid mede, inte amidst inte amiss torta, -e, rova, -e amity amikeso, bonrilos ammeter ampermetro ammo munos ammonia amonyak ammunition mun(o)

AMNESIA-ANTEDILUVIAN

amnesia, —sic amnesio, -sa amnesty amnistio (—isti) amoeba amib among (st) inte amoral, —ity amorala, -eso amorous amora

amortize v, —ation amorti; -o, -azo amount n, v montant, -i amour amorado, amoreco amorphous amorfa, senforma ampere amper [-ya

amphibian; -ious anflbyo, -yan; amphitheatre amflteatro amphitryon amfltrion amphora anfor

ample, —iation, -ity ampla, -azo, -i amplitude ampleso; amply ample ampoule, ampulla ampol amputate v, —ation amputi. -azo;

—ее amputun amulet amulet

amuse v, -ment; -ing amuzl, -o;

-a. -ifa amylic amela an un

anachronic; -ism anakrona (-ika); -ismo

anaemia anemio; —mic -ia, -ika anaesthesia, -ic, -ist anestesio, -esa, -1st

anagram anagram ana] anusa

analgesic analga, -ifa analogy; -ic(al), -gous analogio; -log a

analyse c.-sis, -ytical analisi.-is(o), -isa

anarchy, -ic, -ism, -ist anarkio,

-ka, -ismo, -ist(a) anathema, -tise v anatem. -i anatomy, -ic(al) anatomio, -oma ancestor, -tral; -try avel, -a. -os;

ashendalos anchor ft, v —age ankro, -i, -aro anchorite anakoret anchovy ancuv anchylose v. -is ankilosi, -oso ancient oldoza; ansyana, antika;

the -s l’antikas ancillary duala, komplementa; (servant’s) ancela, ancelina and e (before a vowel, especially before e: ed)

Andalusia, -ian Andalusio, -usa

andante andante

Andes, of the - Andyos, andya

andiron suportil

anecdote, -ic anekdot, -a

anemia, -ic anemio, anemia, -ika

anemometer anemometro

anemone anemon

anent pri, tange

anesthesia, -ic, -ist anestesio, -esa, -ist

aneurism (-ysm),-mal aneurismo,-a anew anuve

anfractuosity anfrakteso, -tayo angel, -ic(al) anjo. -a, anjel. -a anger, -gry argo, -a; irso, -a angina angin; — pectoris angor angioma angiom

170

angle (geom) gon;—worm peskovermo angling, -ler pesko, linpesko, -er Anglican, -ism anglikan, -ismo anglicism anglismo anglicize v angli Anglo-Saxon Anglasaxa anglophile, -ilia anglofll(a), -io anglophobe, -ia anglofob(a), -io angry arga, irsa anguish angosh

angular, —ity gona, -eso; (person, face) ukema, -o

anhydride anidrid aniline anilln

animadversion blam, censur, kritik animal animal, -a animalcule animalulos animalism animalismo; -ist -1st animate v. —ation almi, -eso, -azo;

-ed -at animosity irsalmo anion anion

anise, -seed, -sette anis, -issemen, -isel

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука