Читаем Rapid method of Neo полностью

asphalt n, v asfalt, -i asphodel asfodel asphyxia, -ate n, v asflxio, -ixi aspic (jelly, etc.) aspik aspirant aspirant; kandidat aspire v, -ation, -ator aspiri, -(o), -il aspirin aspirin ass asno

assagai, assegai zaglo, lanco assail v, —ant asalti, -er [-azo

assassin, -ate v, -ation asasen, -i, assault asalto

assay n, v kontrol, -i, exam, -i, analis, assemble v, —age asembli, -o assembly (of people) asembleo; mech

asemblazo assent v konsenti, yazi, admiti assert v, -ion aserti, -o; rivendiki, -(o), -azo

assertive aserta; asertema assess v evalui, stimadi; kontroli,

analisi; —or stimader, evaluer asset avo, prop, aktiv; —s aktivos asseverate v aserti, asertegi assiduous, —duity asidua, -dueso assign v (allot) atribi, parti; (appoint) mandi; (settle definitely) flxi; (transfer) transferi, cedi; —ment atrib, partazo; mando; flxazo, transfer assignee sindik

assimilate v, -ation asimili; -ilazo assist v, -ance asisti, -(o); -ant asistent, ader assize asizos, asizoskort associate v,n soci, -o; uni; -iation socado, socazo, unazo assonance aeoneso assort v; -ed ; -ment asorti; -a, -at; -(o)

assuage v mini, atenui assume v,—ption asumi, -azo; Asunso assurance sekur; -emo; -ego assure v sekuri; —dly sekure, ceru. Assyria, -an Asiryo, -ya aster (bot.) astrel asterisk asterisk astern ritre, verritre, verpupse asteroid asteroid asthma, —tic asmo, -a astigmatic, -ism astigmata, -jenr astir onpede, onmove astonish v, -ment, -ishing aston.. -(o). -ifa [-ifa

astound v, —ing stupi, -ifa, astonoci, astraddle kavalcone astral astra

astray divega, -at; to go - divegi astrict v, —ion astringi, -o astringent astringifa astrologer, -logy astrolog, -io astronautics astronavigo astronomer, -mic, -my astronom,

-a, -io astute ruza, astuta, sotela asunder dime, in pesos asylum azil (-i, -ye) asymetric, -try asimetra, -io at in; a. pe

atavism, —istic atavismo, -ista atheism, -ist, -istic ateismo, ateo, a tea

ATHENS-AWE

Athens, -ilian Aten, -a

athirst sefa, brama, dezoza

athlete, -ic, -ics atlet, -a, -ismo

at-home domye

athwart true, trutrue

Atlantic Atlantik, -a

atlas (of maps) atlant; (anat) atlaso

atmosphere, -ic atmosfer, -a; -ics

(radio, TV) parasitos atoll atol

atom, —ic atom, -a; -ic bomb atom

bombo atomizer vaporil atone v ripari, dilezi atonic atona, senaxenta atop obe, cime

atrabilous, —ness biloza, -o, ipo—

kondra, -io atrocious; -city atroca; -eso; -ado atrophy, -ic atroflo, -ofa attach v ataci, ligi; - importance di vik; (take by law) fengi attach£ n atasheo

attachment ataco; (affection) atacemo;

(legal seizure) fengo attack n, v atak, -i attain v. -ment atangi, -o; -der

civil-deskado attempt n, v tento, -i; esel, -i; tral, -i attend v sirvi, zorgi; (be present) ad si; —ance adso; (number of persons) adseyo; (service) sirvo; —ant sirver, akompaner, eskorter attention atenso; to pay - atensi attentive, -ly atensa, -e attenuate v, -uation atenui, -uazo attest v testi; provi; certifl attic n mansardo; adj (Greek) atika attire n vestos, vesteyo, tualet; orno; v omi

attitude atitud

attorney prokurist, mandaryo. delegun; (lawyer) procedist, avokat; - general surprokurer attract v atiri; -tion atir attribute n atribut; v atribi; -ution

atribo; -utive atributa attrition frik(o), -azo attune v akordi, toni aubergine melenzan auburn adj auburn, -a auction bidvendo; —eer bidvender audacious audaxa; —city audax audible, -ility udibla, -«so audience (interview) udado; (persons) udeyo

audio-visual udavida

audit kontrol, -i, veriflk, -i; -or veriflker, kontroler audition udazo; (of a singer) udajo (-i) auditorium udaro auditory uda auger foril, perforil aught kelo; cifro; nilo augment v plui; -ation pluazo augur v auguri, prezaji; n augurist; -y augur, prezajo august adj augusta August (month) agost (-a, -e) auk pinguen aunt tant(o)

174

aura aura aureola aureol au revoir alvid

auricle (ear) orelex, orelek; (heart)

orelel auriferous aurava aurora borealis nordauror; - australis sudauror auscultate v, -ation askoltadi, -o auspices auspicos auspicious bonaugura austere, —ity austera, -«so austral australa, suda Australia, -ian Australyo, -ya Austria, -ian Austrio, austra authentic, -ate v, -ity autentika, -i, -eso

author, -ess autor, -in

authority autorital; (person) -itan authorize v. —ation autorizi, -o auto auto; v auti

autobiography, -ic, -er autobio-graflo, -fa, -fer

autochthon, —ous autokton, -a autocrat, -ic, -асу autokrat, -a, -io autogiro autogiro autograph, -ic autografo, -a automat automat; (restaurant) auto-maro; -ic, -ally automa, -e; -ation automazo; —ism automismo; —on automat

automobile auto, -mobil; -a; to ride

or travel by - auti autonomy; -ous, —ic autonomio; -ma autopsy autopsio (-i) autosuggestion autosugest (-i) autumn, -al erso, -a, autumno, -a auxiliary adj auxila, ada, ad-; n ader, elper; - language adlinguo; -ies mil milit-aderos avail v sirvi; uti, proflti; - oneself of uti; -able disponibla; (suitable, valid) valida

avalanche valanko avarice, -icious isko, -a; n (person) iskun

avenge v vengi; -er -er avenue avenuo aver n aserti, dekli

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука