Читаем Rapid method of Neo полностью

mesenso, -a, -e; - of the week vekenso, -a, -e; - of the year anyenso, -a, -e begone! veg !, vegi! begonia begonyo begrime v neri, luri begrudge v invidi beguile v (deceive) deludi; (amuse) distraki, diverti, pasifl temp begum (beegum) begum behalf (in - of) in favor de, in defendo

de; on - of in nam de, po kont de behave v konduki; -iour konduk behead v dicefi behest ordon, komando behind dre, rir; (in arrears) ritrale behindhand ritarde behold v miri, spekti, vidi; beheld !

miru ! atensu ! beige biga being n seo; v sande belabour v verki, verkoni; (I eat) kolpegi, bategi

belated dula, -at, ritarda, -at belaud v lodegi

belay v ormi; -ing-pin trelel; -ing-rope ormo

belch v rukti; expulsi; n rukto; expulso beleaguer v siji belfry befro

Belgium, -ian Belgo, -a belie v kontredici; dilugi, lugadi belief konvinko, konfld, kredo, opin believe v kri, kredi; -er -er; -ievable

kribla, kredibla belittle leti, minifl, letifl bell klok, -son; v kloki, adi; (door, room, telephone) sonil belle / belin

bellicose guerema, qerelema; —lly -emo

BELLIGEEENT-BIMETAbLISM

belligerent gueranda; -ence guereso bellow n, v mugo; -i; urli bellows soplil

belly ventro, рацсо; —ied ventroza, pancema

belong v perteni; (concern) spexi; —ings avos, propos, kozos beloved n, / libun, libin; adj lib, -a, -at below unte; sube; here - ik terye; ikunte

belt belt, cintur; safety - salvobelt, eekurbelt; v belti, cinturi; (flog) frustoni, frustegi

belvedere belveder

bemoan v deplori

bemuse v stupi, -ifl, konfuzi

bencb benk; -et; (carpenter’s) tablen;

(court’s) benk, jugosid bend v flexi; (turn) volvi; (steer) derki; (submit) mastri; donti; (curve) kurvi; n kurvo; nop; (road -) tornot beneatb sube

benedictine (drink) benediktin; Benedictine f Benediktelin benefactor, -tress, -tion benfader,

-erin, benfado benefice beneflco

beneficence benado; -ficial benifa; —ciary beneflcaryo benefit beneflco, profit, yuvo benevolent, —ence karital, -a, be—

nevola, -eso benighted noxa, -t, darkat benign; -ity, -ancy benela; -«so;

benigna; -eso benison benzo, benedo bent adj kurva, -at; n klinel benumb v disensibli benzene berzen benzine benzin

bequeath v latadi; bequest latado

bereave v dispoli, spoli

beret beret

berg isberg

berry beryo

berth (cabin) kabin; (sleeping -) kushuyo; (job) Job, plas, emplo; ankraro beryl beril

beseech v implori, supliki; aski beseem v syedi, konveni beset v cirkondi; (besiege) siji; (harass) perseki

beside elte; nir; exe; - oneself exe so besides otre, inotre; an besiege v siji; perseki besmear v luri, sulki, lunti besmirch v sulki; (fig.) dionori, sulki besom bezilet

bespeak preaski, rizervi; demontri best melesta, -e, bonesta, -e bestial, -ity besta, -«so bestir demeni, movi bestow v aloki, decern! bestride v ipali, monti bet n, v bet, -i; -tter -er betake (oneself) v igi bethink v riflekti, mediti; soveni betide v surveni, oxi betimes fru, -e, sun, pronte betoken segno, presegno betray v livri; trazi; divyeli, riveli

178

betroth r; —al fldansi; -o, marloprom better mela, bonira, -e v; ineli, boniri bettering, betterment melazo between inte; - season semisizo,

intesizo betwixt inte bevel bizot, klin; v -i beverage bevo, bevayo bevy grup, grego bewail v dolyi, deplori, lamenti beware v atensi

bewilder v astoni, konfuzi, perplexi, stupi; —ment stupo, aston, konfuzo bewitch v, -ing fasheni, -ifa, carmi, -fa; stregi, -fa bey bey

beyond tra, trans; extra, -e, ultra-; the - transo, yenelto, doviv bias diagonal, -a, obliqo, -a; v -i bib bavil

Bible, -ical Biblo, -a bibliography, -er bibliograflo, -graf bibliomania bibliomanio bibliophile; -ia biblioftl, -a; -io bibulous sorbema, sponga; bevema bicarbonate bikarbonat; - of soda

sod-bikarbonat bicentenary biekado; -tennial bie—

kanya biceps biceps

bicker v qereladi; n qerelado bicuspid bipuntela bicycle, -ist ciklo, -ist bid n, v ofro, -i; bid, -i; -dder -er; -dding bid.-ado.-ing bide v atendi; resti, demori biennal bianya bier barlo bifocal bifokena

bifurcate ti; -ation biforki; -o, bivyo

big grana, grosa; vika, serya bigamy; -ist bigamio; bigam, -a big-horn kornon biglit bayo bigot, -ry bigota, -«so bi^| tree (redwood) seqoyo bijou Juvel; nusol bilateral bielta bilberry mirtil bile bil; bil, malumor, bilemo bilge panco; fondo; - water fond-aqo bilingual; -uism bilingua; -uismo bilious bila; -ema, malumora bill (law) lexpropozo, lexprojekto; (restaurant, hotel) kont; (for good* sold) faktur; (paper money) monal; (promissory note) promel; (of fare) list, kart, шепй; (complaint) plendo; (of a bird) bek; avizo, aflsh; v aflshi; anunci; listi; fakturi; (show affection) ruki

billet (lodging) lojobuon; (situation) situo, plas, job billet-doux dulkol billhead faktur-cefayo billiards bilyardo

billion (England) bilyon; (America) milyardo billow n, v ondo, -i. ondon, -i bimetallism, -llic bimetalismo, -tala 179

bimonthly bimesa bin uyo, uyon; kofro, klozoyo bind v ligi; ataci; (a book) ligali binder liger; ligaler binnacle busoluyo; uyo, uyon binocular bioka

biographer, -phy, -ie(al) biograf,

-io, -fa

biologist, -ie(al), -ogy biolog, -a, -io

Перейти на страницу:

Похожие книги

Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении
Откуда приходят герои любимых книг. Литературное зазеркалье. Живые судьбы в книжном отражении

А вы когда-нибудь задумывались над тем, где родилась Золушка? Знаете ли вы, что Белоснежка пала жертвой придворных интриг? Что были времена, когда реальный Бэтмен патрулировал улицы Нью-Йорка, настоящий Робинзон Крузо дни напролет ждал корабля на необитаемом острове, который, кстати, впоследствии назвали его именем, а прототип Алеши из «Черной курицы» Погорельского вырос и послужил прототипом Алексея Вронского в «Анне Карениной»? Согласитесь, интересно изучать произведения известных авторов под столь непривычным углом. Из этой книги вы узнаете, что печальная история Муму писана с натуры, что Туве Янссон чуть было не вышла замуж за прототипа своего Снусмумрика, а Джоан Роулинг развелась с прототипом Златопуста Локонса. Многие литературные герои — отражение настоящих людей. Читайте, и вы узнаете, что жил некогда реальный злодей Синяя Борода, что Штирлиц не плод фантазии Юлиана Семенова, а маленькая Алиса родилась вовсе не в Стране чудес… Будем рады, если чтение этой книги принесет вам столько же открытий, сколько принесло нам во время работы над текстом.

Юлия Игоревна Андреева

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука