Читаем Расколотый венец полностью

Дарриен, Язмин и Стражи бросились прочь с уступа. Их нежелание оставаться или находиться где-либо рядом с жутким звуком, который эхом вторил по кругу, становясь громче с каждой секундой, сказало мне всё, что нам нужно было знать.

Приближалась смерть.


ГЛАВА 11

ЛИНА


Страх сковал мои конечности. Этот звук, эта ужасная, пугающая интонация — похоронный звон, которого, я не была уверена, мы сможем избежать. Каждая клеточка моего существа кричала бежать. Бежать. Язмин приручила Вриса. Она собиралась попытаться поднять Окнолога. И она всё же не хотела находиться на расстоянии удара от Прентисса. И вот мы здесь, изолированные на холме, и нам некуда бежать. Враги обыграли нас. Язмин, вероятно, знала, что у меня нет твари, достаточно большой или достаточно быстрой, чтобы унести нас отсюда всех сразу. Они нападали на нас со всех сторон, загнав в угол, которого, как они знали, нам не избежать.

Но не всем из нас предстоит умереть. Я должна была вытащить свою семью отсюда.

— Нок, сейчас!

Я указала на каменный алтарь. Он побежал, остановился перед плитой в центре, а затем опустился на колени на землю. Прижав подбородок к груди, он закрыл глаза. Снова завыл Прентисс, и на этот раз из глубины каньона поднялся порыв ветра. Поток прорезал небо и поднял грязь. Красная, наполненная пылью дымка опустилась вокруг нас, скрывая наше окружение и превращая солнце в кровавый шар.

Я повернулась к Ониксу и обхватила его массивную голову руками.

— Послушай меня. Я знаю, тебе не нравится летать с людьми на спине, но мне нужно, чтобы ты помог мне. Хорошо?

Я нежно провела рукой по его гриве из перьев и провела пальцами по его подбородку.

— Пожалуйста?

Должно быть, он почувствовал нарастающую тревогу в моём голосе, потому что не стал возражать. Вместо этого он просто опустился на колени и наклонил крыло к земле. Я бы использовала Рейн, другую мою легендарную кошачью тварь. Но её магия телепортации всё ещё была истощена, а расстояние между холмом и безопасной стороной каньона было слишком велико. Мы бы никогда его не преодолели. Это должен был быть Оникс. И мы должны были продержаться достаточно долго, чтобы он смог совершить несколько поездок.

— Хороший мальчик, — я похлопала его в последний раз, а затем повернулась к Калему и Озу. — Вы двое полетите первыми. Он перенесёт вас на другую сторону каньона.

— А как же ты? А Нок? — спросил Оз.

Ещё один катастрофический порыв ветра пронёсся по воздуху, и мы подпрыгнули на месте.

— Для него уже и так рискованно нести вас обоих одновременно. Он привык перевозить только меня, но он справится.

Я взглянула на своего зверя, и он запыхтел в предвкушении.

— Он вернётся за Ноком и мной.

— Лина, нет. Это…

— Не спорь со мной! — рявкнула я, обрывая Калема. — Если вы не сделаете это сейчас, мы все умрём.

Калем захлопнул рот и кивнул, направившись прямиком к Ониксу. Оз остановился лишь на мгновение, бросив обеспокоенный взгляд на Нока, затем на меня. Он вскарабкался на спину Оникса, сев позади Калема, и я похлопала свою тварь по бедру.

— Лети изо всех сил.

Оникс издал боевой клич, а затем бросился к выступу, тяжёлые лапы гулко стучали по земле. Как только он достиг края плато, прямо перед ним разразился ещё один чудовищный поток ветра. За ним немедленно последовал Прентисс.

Весь мой мир остановился. Появилось чешуйчатое змеевидное тело, достаточно большое, чтобы обвиться вокруг холма. Используя когти на стыке своих крыльев, похожих на крылья летучей мыши, он закрепился на краю утеса. Сверкающие глаза нацелились на нас с беспрецедентной свирепостью. Прентисс приоткрыл пасть, обнажив чудовищные клыки длиннее и вдвое толще слоновьих хоботов, и вдохнул. Воздух вихрем закружился у него в горле.

Я бросилась на землю и вызвала своего Гравелтота. Гранди, мой маленький сферический зверь, покрытый камнем, возник передо мной. Сланцевые камни, скрывавшие его ноги, сдвинулись, и он вонзил копыта в землю, активируя свою силу. Над нами образовался купол гравитации и толкнул меня лицом в землю. Мои лёгкие угрожали развалиться от тяжести, но я перестала скользить к разинутой пасти Прентисса. У меня едва хватило сил повернуть голову и поискать Нока.

Он был совершенно неподвижен, голова всё ещё склонена в почтительной позе. Какой бы диалог он ни имел с богами, он вводил его в состояние, подобное трансу. Ветер Прентисса пронёсся вокруг него, только лишь взъерошивая его волосы и подтверждая мои опасения, здесь были рады только членам королевской семьи. И хотя я была его наречённой, я всё равно не была одной из них.

Резкий вой зазвенел у меня в ушах. Оникс дико заскользил по воздушному вихрю Прентисса. Его когти оставили глубокие следы в земле, но этого оказалось недостаточно. Тварь попятилась, втягивая ещё больше воздуха в своё когда-то сдувшееся брюхо, Оникс потерял всякий контроль.

И свалился прямо с края обрыва.

— Оникс!

Дрожа всем телом под действием магии Гранди, я потянулась к Ониксу. Чёрные пятна усеяли моё зрение, моя грудь тяжело вздымалась. Оникс. Калем. Оз. Моя семья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Тварей (ЛП)

Королевство Изгнанных
Королевство Изгнанных

В этом эпическом, захватывающем фантастическом дебютном романе Максим М. Мартино фантастические твари сталкиваются с Кредо убийцы.Лина Эденфрил — изгнанный заклинатель тварей, и у неё огромные неприятности. Нищета вынудила её продать своих любимых волшебных тварей на чёрном рынке — а это преступление, караемое смертью, — и теперь за её голову назначена цена. Когда самый талантливый наёмный убийца королевства загоняет её в угол, Лина делает ему предложение, от которого он не может отказаться: могущественные мифические существа в обмен на её жизнь.Вот только если бы всё было так просто. Лина не знает, что на выполнение контракта бессмертных обязывает магия, а Нок не может рисковать своим братством убийц… даже ради спасения женщины, без которой он больше не может жить.

Максим М. Мартино

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расколотый венец
Расколотый венец

Лина Эденфрил вовеки не испытывала желаний затеять войну, а её партнер, Нок Фейрейнер, никогда больше не хотел ступать на поле боя. Но когда их враги объединяют силы, у них нет иного выбора, кроме как сражаться. В то время как Нок предпринимает шаги по возвращению своего трона, Лина выступает в роли новой Короны Совета Заклинателей, ища способ помешать врагу воскресить древнего дракона, которому суждено сжечь их мир дотла.Но как бы упорно ни сражались Нок с Линой, всё складывается против них, и вскоре над Лендрией воцаряется крылатая тень. Именно тогда они узнают истинную цену победы: чтобы приручить ужасную тварь, Лине придётся пожертвовать собственным сердцем… и, возможно, потерять себя в процессе.

Максим Мартино , Максим М. Мартино

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы