Читаем Раскрывая тайное, говоря об очевидном полностью

Но не закончилась война …

***

Война до внуков докатилась

И правнукам уж в бой идти пора …

– Слезами вся «страна» умылась,

Всё повторилось много лет спустя …

Враги с оружием явились,

Была захвачена страна,

Потоки крови в этот раз не лились …

Ложь с Кривдой в оборот страну взяла.

***

Не знали мы, что так пленились,

Кровь не лилась, не шла война …

Враги … как будто безоружными явились,

Однако, Подлость их в страну гнала:

– Достаточно вы подивились,

Пришла пора «окучивать» врага!

***

Враги с подарками явились:

Дарили бусы … жемчуга …

– Стекляшками они оборотились,

В плену вдруг оказалась вся страна.

***

– Когда-то было так:

Индейцы с врагом бились,

Но истребить стремились их тогда …

Враги на землю покусились

И потому с индейцами велась война.

***

Теперь и мы … в «индейцев» превратились …

И мы потупя взор стремились

Не закричать: «Враг, ненавидим

Мы тебя! Хотим твои чтоб слёзы

Лились, страдала чтоб твоя Душа!»,

Опомнились … охолонились …

Бездушна тварь, пришедшая сюда.

***

Как наши Предки бились …

Чтобы изгнать с нашей земли врага!

Враги, однако, притаились …

И нападали после … втихаря …

***

Они в друзья набились и захватили,

Родина, тебя. Потом на части разделили …

Порушена врагом была страна!

А деды бились!

Погибли многие, стонала Мать- Земля:

«Почто до срока? Кровью вы умылись …

Погибли вы … страдаю я …»

***

Не знали мы, что Хитростью пленились,

Что Подлость нас в полон взяла!

Мы бы до крови бились, коль знали бы,

Что к нам идёт Вражда, которая давно уж

Правит миром … то тех, то этих за нос обведя!

***

Нет! Мы не покорились! Не знали мы,

Что враг пришёл … суля … нам прибыли

Большие … коли врагу подарим, Мать,

Тебя! Враги поторопились … победа

Нам достанется! Всегда! Враги не кровью

Пусть умылись … пусть задница страдает

Их пока … и шею их намылим … так что

Бегите, покуда время есть … куда глядят глаза!

***

Мы очень рассердились, когда поняли,

«Предали нас друзья!», вам надаём по харям!

Не пожалеем вас, зачем щадить врага?!

Вы оказались – твари, от вас пускай очистится Земля!

Вы яхты покупали?! Придётся теперь брасом …

Попробовать сбежать подальше … за моря!

***

Всем поддадим мы разом … и тем, кто действует

В окопах не сидя … у них компьютеры под носом …

Они строчат … врагу, как погибает Родина моя …

Останетесь вы с носом! Враг, скоро доберёмся до тебя!

09.05.2021

<p>Оккупантам</p>

Долой оккупантов проклятых,

Свободной должна стать Земля!

Чтоб в мире мы жили прекрасном,

Отвага нас к битве звала!

***

– Гоните поганцев проклятых,

Очистится пусть вся Земля!

И помните, это не братья,

Враги нападают всегда!

***

Желают они поживиться …

Голодны всегда господа!

Они не желают трудиться,

Их кормит всё время война!

***

Они приучают к беспутству,

Их кормит … чужая беда!

Чем слёзы других обернутся?

Об этом кто думал? Когда?

***

Однажды враги встрепенутся,

Когда постучит к ним Беда:

– Вы думали не отольются

Вам слёзы других, никогда?

***

Такого, пойми, не бывает …

«Наука» врага подвела.

Но вы продолжали … считали,

А я поджидала … ждала.

***

– Когда обсчитаются твари,

Чтоб их уничтожить тогда?

– Враги чтоб себя доедали,

Я просто черту провела!

***

– Они же других покусали?!

– Они так кусали себя!

Запомните, подлые твари

Уже наказали себя!

***

До них очень долго доходит,

Не «варит» у них голова,

Они у других отбирали,

Но их обнищала Душа!

***

На злато её променяли,

На яхты, машины, дома …

Ах, если б они созидали,

Но жадность в полон их взяла!

***

– Чего им ещё не хватает,

Их, вроде, «кормушка» полна?

– Поймите, голодны все твари,

У них булимия – всегда!

***

И сколько б они не хватали …

Не хватит всего – никогда!

А, если уж «должность» заняли …

То выше есть кто-то всегда!

***

– Давайте его покусаем?!

Ужель не достанем «врага»?

Преступные группы создали,

И «валят» других не щадя.

***

Ох, сколько они убивали …

У них не прольётся слеза,

Всё просто, бездушные твари,

Их жажда наживы вела!

09.05.2021

<p>Земля</p>

Хороши: леса, поля и горы

Твои, матушка- Земля.

Прочь изгоним всех с позором,

Кто разинул пасть …

Твоя может быт лишь воля,

Ты решаешь всё …

Шпана … не жалеет для

Разора … всё сокровища

Беря. Мы прогоним их

С укором в рожи наглые

Плюя! Не желают жить

Спокойно, только выгода

Важна! Лишь твои: леса,

Поля и горы любы нам …

Ох, красота!

Прочь изгоним … дальше

Вора, он не любит, Мать,

Тебя! Нам не важно,

Сколько злата, сколько

В тебе серебра, ты для нас

Сама богатство, даже если

Ты пуста! Не заглянем

Панибратски, чем богата

Мать моя? Ты сама и есть

Богатство, не кубышка

Нам важна, тебя краше

Точно нету, мы, как мать

Любим тебя! Твои: леса, поля

И горы защитим мы от врага!

Цвети … матушка – Земля …

09.05.2021

«Артсовет Москвы» решил снести здание

посольства Франции, памятник зодчества,

наше Наследие … начало мая 2021 г. (из видео на ютюб).

<p>Москва? Иерусалим?</p>

Пусть не сейчас, но очень скоро,

Мы призовём к ответу,

Народный гнев обрушится на вас!

Вам не уйти от разговора …

«Зачем Москва была порушена сейчас?!».

Вы, действуя с упором …

Довольно руки потираете, что «власть у вас!»,

Но очень скоро к ответу призовём мы вас!

Сурово глядя и с укором, мы выясним, чей был заказ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия