Читаем Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг. Бледный Призрак и Прочая Нежить полностью

В мои планы не входит передавать весь состоявшийся разговор между двумя старыми приятелями. Вполне достаточно будет сказать, что их беседа главным образом касалась вещей и людей знакомых им обоим: племянника друга господина Дентона, недавно женившегося и поселившегося в Челси[319], невестки друга господина Дентона, заболевшей очень серьезно, но в последнее время та уже пошла на поправку, фарфорового сервиза, который друг господина Дентона купил несколько месяцев назад по цене гораздо более низкой, чем его настоящая стоимость. Исходя из этого можно предположить, что их разговор больше походил на монолог – и это будет правильно. Во всяком случае, впрочем, это и должно было произойти, его друг вовремя вспомнил о том, что господин Дентон зашел сюда явно с какой-то целью и спросил его: – А что ты здесь ищешь? – И потом добавил. – Не думаю, что в этом лоте есть что-нибудь интересное. – Совсем напрасно, мне кажется, что здесь должны быть кое-какие материалы, имеющие отношение к Уорикширу, хотя в каталоге я не видел ничего в соответствующем разделе, – ответил Дентон. – Скорее всего там ничего нет, – сказал его друг. – Постой, я точно видел что-то вроде того, что тебе нужно, по-моему, это был какой-то Уорикширский дневник. Подожди, забыл, кто же был его автор? Драйтон? Поттер? Пэйнтер – нет, там была заглавная П или Д, точно, я вспомнил. – Он начал быстро переворачивать страницы каталога. – Да вот же, Пойнтер. Лот номер 486. Это наверняка тебя заинтересует. А вот и книги, оказывается, они на столе лежат. Кто-то их только что смотрел. Ой, совсем забыл, мне уже пора. Всё, пока, ты к нам заглянешь? Сможешь сегодня ближе к вечеру? У нас сегодня будет вечеринка с танцами и музыкой, она начнется где-то в четыре. Ну, что ж, ладно, тогда увидимся в следующий раз, когда ты снова приедешь в город. – Друг ушел. Господин Дентон посмотрел на часы и начал быстро собираться. В его распоряжении оставалось всего несколько минут, а нужно было идти сдавать багаж и успеть сесть на поезд. За такой маленький промежуток времени он успел купить четыре больших тома дневника датированных примерно 1710 годом, с непомерным количеством различных ссылок. Находка показалась ему ценной, поэтому он не скупясь заплатил за неё положенные двадцать пять фунтов, а когда уже собрался уходить за ним зашел сопровождающий, с которым они вместе приехали в Лондон по делам, с целью его поторопить.

Этим вечером он опять был со своей тетушкой в её маленьком домике, перешедшем ей по наследству, находящемся в каких-то ста ярдах от их усадьбы. На следующее утро они опять начали разговор о самом важном, – о меблировке и отделке нового дома, которые продолжались уже пару недель. Господин Дентон подробно рассказал своей тете о результатах своего визита в город, предъявив ей квитанции на ковры, кресла, гардеробы, шкафы и чайный сервиз для столовой. – Все хорошо, дорогой, – сказала тетушка, – но я не вижу ситца для штор и мебели. Ты заходил в магазин?.. Господин Дентон от досады даже топнул ногой по деревянному полу (ведь, действительно, кроме пола по чему еще он мог топнуть?) – Дорогой, дорогой, – ответил он, – ну, подумаешь, что-то забыл купить. Извиняюсь. Я уже собирался туда пойти, как тут встретился с Робином. – С кем, с кем? С Робином! – всплеснула руками тетя. – А следующее, что ты сделал – это накупил еще каких-нибудь дрянных старых книг на умопомрачительную сумму. Знаешь что, Джеймс, если я взялась за всё это ради тебя, то ты уж постарайся помнить о тех вещах, которые я тебя прошу привезти мне из города. Понимаешь, я не для одной себя всё это делаю. Ты наверно думаешь, что мне это нужно больше всех, но уверяю тебя, ты сильно ошибаешься. Сколько беспокойства мне причиняет этот дом, о чем только не приходится думать, ты даже и представить себе этого не можешь, а от тебя требуется только одно, зайти в нужный магазин и купить то, о чем я тебе написала, и всё! – Господин Дентон даже застонал от переполнявшего его чувства досады. – О, тетя…, – Ну, хорошо, милый, не будем с тобой ссориться, но ты уже не маленький и должен понимать, как выводит из себя твоя необязательность. В результате, вся работа задерживается на Бог его знает какое время. Сегодня уже среда. Симпсоны приедут завтра, поэтому ты никуда поехать не можешь. В субботу к нам придут друзья, наверно ты помнишь, играть в теннис. Ведь ты же сам говорил, что их пригласил, ну знаешь, мне надо за тобой записывать всё то, что ты мне говоришь или обещаешь, да это просто смешно, так нелепо выглядеть. К тому же, мы должны показать себя соседям с хорошей стороны, ты же не хочешь, чтобы о нас говорили как о идиотах и невеждах. Для чего я всё это говорю? Так вот, знай, я это всё говорю потому что ты сможешь снова поехать в город только на следующей неделе не раньше четверга, вот так. Поэтому так и получается, пока у нас нет ситца, – нам придется сидеть сложа руки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези