Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика полностью

– Ой, только вы не начинайте! – Огромные голубые глаза Шейлы округлились. – Вы как папочка. Он говорит, что я выставляю себя полной дурой, когда звоню Бобу каждый день. По-моему, папе не нравится Боб, потому что у него нет денег и он любит играть в покер, а папа терпеть не может азартные игры, и я знаю: он только и ищет повод, чтобы разорвать нашу помолвку, и тогда мы не поженимся и…

– Дорогая моя мисс Биттон, – подчеркнуто любезно перебил ее Хэдли. Похоже, он уже пришел в отчаяние от этого сумбурного потока сознания. – Я ни в коей мере не осуждаю вас. Напротив, по-моему, это чудесная идея. Чудесная, ха! Ха-ха. Но я лишь хотел спросить вас…

– Какой же вы миленький! Миленький! – проворковала мисс Биттон. – А они так меня за это бранят, а еще Фил часто звонил мне и разыгрывал меня, притворяясь Бобом. Просил меня пойти в полицейский участок, потому что Боба, мол, арестовали за приставания к женщинам в Гайд-парке, и за него нужно внести выкуп, и…

– Ха-ха… – повторил Хэдли. – Ха-ха-ха… То есть… эм… как ужасно. Кошмарно. Нелепо. Ха-ха. Но я вот о чем хотел вас спросить. Сегодня вы говорили с мистером Далри?

– Арестовали! Моего Боба, – мрачно повторила Шейла. – Только представьте себе! Да, я с ним сегодня говорила.

– Когда, мисс Биттон? Сегодня утром?

– Да. Я обычно по утрам звоню, или он мне звонит. Потому что утром обычно генерала Мейсона нет в той комнате. Вредный старикан, и усы у него дурацкие. Ему не нравится, когда я звоню. И я всегда знаю, что это Паркер берет трубку, потому что, прежде чем я успеваю что-то сказать, он говорит: «Камердинер генерала Мейсона у аппарата!» Важничает так. Но однажды, когда мне так не сказали, я, конечно же, подумала, что это Боб, ну и говорю ему: «Привет, зайка!» – ну, знаете, мистер Хэдли, нежно так… и слышу звук такой, словно бы яичница пригорела, а потом мне так противно-противно говорят: «Мадам, это лондонский Тауэр, а не детский сад. С кем вы хотите поговорить?» Только представьте себе! Это был генерал Мейсон. А я его всегда боялась, с самого детства, и не придумала, что же ему такое ответить, даже всплакнула немножко, и сказала ему: «Это ваша жена», и трубку бросила, а то он на меня кричать начал… После этого он заставил Боба всегда звонить мне с телефона-автомата, а не из Тауэра.

– Ну и ну! – Хэдли едва сдерживал смех. – Ну и ну. Никакой сентиментальности в нем нет, не понимает он влюбленных, бедняга… Но, мисс Биттон, когда вы говорили с мистером Далри сегодня утром, он сказал вам, что Филипп Дрисколл… ваш брат… придет повидаться с ним в Тауэр?

Девушка вновь вспомнила о случившемся, и ее глаза наполнились слезами.

– Да, – помолчав, ответила она. – Сказал. Боб хотел узнать, в какие неприятности Фил опять вляпался, ну а мне откуда об этом знать? Боб просил не говорить остальным об этом…

– И вы не сказали?

– Ну конечно же нет! Так, намекнула немножко. Ну, за завтраком. Потому что мы позавтракали сегодня только в десять утра, все так расстроились из-за вчерашнего. И я у них спросила, знают ли они, что Фил сегодня в час пойдет в Тауэр, и они не знали, но я послушалась Боба и больше ничего им не сказала…

– Полагаю, этого было вполне достаточно, – заметил Хэдли. – Что они ответили вам на это?

– Ответили? – с сомнением в голосе протянула Шейла. – Н-нет, ничего не ответили, просто пару шуток отпустили.

– А кто был за столом?

– Папа был, и дядя Лестер, и тот ужасный человек, которого папочка пригласил. Он сегодня днем выбежал из нашего дома, и слова никому не сказал, так испугал меня, и теперь никто не знает, где он и почему убежал, и все так ужасно, и…

– Миссис Биттон завтракала с вами?

– Лора? Ой… Нет, она не спустилась, она плохо себя чувствовала, и я ее понимаю, потому что они с дядей Лестером всю ночь не спали, все разговаривали, я их слышала…

– Но, несомненно, мисс Биттон, за завтраком кто-нибудь что-нибудь сказал о Филиппе?

– Нет, мистер Хэдли. Честно. Мне, конечно, не нравится завтракать только с папой и этим мерзким мистером Арбором, потому что я не понимаю, о чем они говорят, о книжках всяких, и шутки у них непонятные. А иногда вообще пугают меня, страшные у них разговоры, как в тот вечер, когда Фил сказал дяде Лестеру, что хочет умереть в цилиндре. Но ничего важного я не слышала. Ну, дядя Лестер, правда, сказал, что пойдет к Филу сегодня. Но ничего важного никто не сказал. Честно.

Глава 14

Умереть в цилиндре

Хэдли дернулся в кресле, затем достал носовой платок и промокнул лоб.

– Ха-ха, – глухо откликнулся он. Похоже, старший инспектор уже привык к такой манере ведения разговора, но на этот раз фальшь в его голосе прозвучала особенно отчетливо. – Ха-ха-ха. Вы не слышали ничего важного, мисс Биттон. Какая жалость. Прошу, мисс Биттон, поймите, что какие-то совершенно неважные, бессмысленные обрывки разговоров, которые вы услышали, могут иметь решающее значение для расследования. Мисс Биттон, что вам известно о смерти вашего двоюродного брата?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей