– Не говорите чепухи, – буркнул он. – Что вы пытаетесь сделать? Запугать нас? У вас такой вид, словно вы собрались поведать нам историю с привидениями. Передайте-ка лучше бокалы, я их на кухне сполосну.
– Слушайте, Хэдли. – Доктор Фелл прислонился к шкафу и медленно обвел взглядом комнату. – Я не собираюсь говорить об историях с привидениями. Не стану даже упоминать какие-то там дурные предчувствия. Но сегодня, когда мы допрашивали Лестера Биттона, у меня возникла одна весьма неутешительная догадка. И она меня испугала. Может быть, сейчас предощущение беды усилилось, потому что уже поздно и все мы устали… Но, видит Бог, я бы выпил чего-нибудь. Мне просто необходимо выпить. Советую и остальным последовать моему примеру.
Рэмполу стало не по себе. Ему подумалось, что остальные могут счесть его трусом или глупцом, но напряжение сегодняшнего дня выбило его из колеи.
– Ну хорошо, – сказал американец. – Хорошо. Налейте и мне тоже. – Он посмотрел на Далри, и тот устало кивнул.
– Думаю, я вас понимаю, доктор, – прошептал Роберт. – Я, конечно, не присутствовал при том разговоре, но я думаю, что понимаю вас.
– А мне вот хотелось бы поговорить о Лестере Биттоне, – вмешался Хэдли. – Сейчас именно он интересует меня больше всего. Вы ведь понимаете, Фелл, что это он убийца?
Доктор расставил на столе бокалы, отмахнувшись от предложения их вымыть, взял у Хэдли бутылку и разлил виски.
– А вдруг у Биттона есть алиби? Конечно, вы готовы передать это дело в суд… Но только если у Биттона нет алиби. Вот что меня беспокоит. Но уже поздно, и в такой час плохо думается, особенно в мои-то годы. Скажите, мистер Далри, когда вы в последний раз видели сэра Уильяма Биттона?
– Сэр? – Далри удивленно поднял голову. – Сэра Уильяма? – повторил он. – Я видел его дома сегодня вечером. Генерал Мейсон попросил меня провести его, когда сэр Уильям покинул Тауэр.
– Генерал сказал ему, кто истинный владелец рукописи? Я имею в виду, он рассказал ему об Арборе? Может быть, и вам было известно о рукописи?
– Да, я знал об этом. Сэр Уильям всем рассказывает, что никто не знает об этой рукописи, а потом делится своим секретом, – мрачно отметил Далри. – Может быть, он
– Да.
– Ну, то же самое он сказал и мне, и генералу. Мы узнали о рукописи несколько недель назад. Но ее никто не видел… до сегодняшнего дня. О да, я знал об этой проклятой рукописи.
– Что сказал сэр Уильям, когда Мейсон сообщил ему об Арборе?
– Да почти ничего и не сказал. Знаете, это даже странно. Сэр Уильям протянул: «Понятно…» И замолчал. Мне кажется, он с самого начала подозревал, что все так обернется. А потом он сказал…
Далри повернулся к двери: в соседней комнате зазвонил телефон. Рэмполу этот звонок показался мрачным предзнаменованием, повторявшимся вновь и вновь. В самом этом звуке не было ничего страшного, но юношу бросило в дрожь. В тишине, нарушаемой лишь этим настойчивым звоном, доктор Фелл сказал:
– По-моему, мисс Биттон не следует брать трубку, Хэдли.
Старший инспектор метнулся в кабинет, дверь за ним закрылась.
Все притихли, и только было слышно, как Шейла возится на кухне. Хэдли быстро завершил разговор и вышел из кабинета. Скрипнула дверь. Старший инспектор медленно прошел по коридору и вернулся в гостиную.
– Ну что ж… Одевайтесь.
– Что случилось? – прошептал доктор Фелл.
Старший инспектор провел ладонью по глазам.
– Теперь я понимаю, что вы имели в виду. Я должен был заметить, в каком он был состоянии, когда вышел отсюда. По крайней мере, я должен был насторожиться после слов мисс Биттон. Он ведь сказал, что хочет умереть именно так.
Доктор Фелл медленно оперся о стол.
– То есть…
– Да, – Хэдли кивнул. – Так и есть. Лестер Биттон застрелился.
Глава 17
Смерть в доме Биттона
Пока они ехали в машине Хэдли по Беркли-сквер, доктор Фелл задал старшему инспектору несколько вопросов о том, что же ему сообщили о случившейся трагедии.
– Все произошло за десять минут до того, как мне позвонили, – говорил Хэдли. – Я разговаривал с дворецким. Все уже легли спать, и только дворецкий дожидался приезда Шейлы Биттон. Он был у себя в комнате, когда услышал выстрел. Побежал наверх. Дверь в комнату Лестера Биттона была открыта, дворецкий почувствовал запах дыма. Биттон лежал поперек кровати, в руке у него был пистолет.
– Что было потом? – спросил доктор.
– Гоббс, дворецкий, попытался разбудить сэра Уильяма. Но тот принял снотворное, и дверь в его комнату была заперта. Гоббсу не удалось до него достучаться. Затем Гоббс вспомнил, что мисс Биттон как раз говорит с нами в квартире Дрисколла, и позвонил туда, надеясь застать меня. Он не знал, что еще сделать.
– А миссис Биттон?
– Я не спрашивал.
– Хм… – пробормотал доктор Фелл. – Хм… Да, полагаю, это действительно было самоубийство.
Рэмпол, съежившись на переднем сиденье, почти не прислушивался к их разговору. Сейчас в голове у него неотвязно кружили слова, сказанные Шейлой Биттон о Лестере: «Он угощал меня шоколадом…»