Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел полностью

– Дорогая моя, – лучась добротой, продолжил капитан, – послушайте. Послушайте совет от старого моряка, который годится вам в отцы. Сначала, девушка, мне нравилась эта ваша искорка. Да, у меня могла быть дочь, похожая на вас, если бы миссис У. не скончалась двадцать лет назад, упокой Господь ее душу. Это случилось на юго-западной оконечности мыса Хаттерас, помню… Но вам это будет неинтересно. Так вот, дам вам мой совет, дорогая. Когда происходит убийство, как подсказывает мне мой опыт, обычно есть покойник, – с неопровержимой логикой заметил капитан Уистлер. – А когда у нас есть покойник, он не дышит свежим воздухом на палубе. Все пассажиры на месте, нет никаких жалоб, как обычно происходит в случае убийства. Так что бросьте – пока нет жалоб, я свободный человек. Только между нами – может, вас самих кто-то разыграл?

– Но вы обещали, капитан, что будете сотрудничать и поможете нам и…

– Так я и сделаю, мисс Гленн, – сердечно сказал Уистлер, потрепав девушку по плечу. – Вы двое – и старый Кашалот тоже, если захочет, – можете свободно ходить по кораблю, опрашивать кого хотите и говорить, что это я вас попросил… Кстати, мне выпустить вашего бедного друга из камеры? Нет? Ну, помните, что я предложил. Я скажу вам, что я сделаю. Отправлю ему корзину фруктов с моими наилучшими пожеланиями, а на ужин прикажу подать петуха по особому рецепту. А, каково? А когда послезавтра мы прибудем в Лондон, я позабочусь, чтобы он получил помощь лучшего психиатра…

Капитан осекся.

– Да, – воспользовавшись возможностью, встрял Морган. – И это напоминает нам о докторе Кайле, не так ли? Не то чтобы я верил, будто он Слепой Цирюльник, но мы ведь получили радиограмму от комиссара полиции, и факт остается фактом, во что бы нам ни хотелось верить: на борту опасный преступник.

– Хм! – сказал Уистлер. – Хм! Возможно. В любом случае меня проинструктировали не предпринимать никаких действий, верно? И чем больше я, черт возьми, об этом думаю, – оживляясь, заявил он, – тем больше убеждаюсь, что произошла ошибка. Почему? Скажу вам. Потому что опасный преступник не крадет драгоценность стоимостью в пятьдесят тысяч фунтов для того, чтобы затем вернуть ее, правильно? Разрази меня гром! Если бы лорд Стартон не сказал, что изумруд ему вернули, пока юный Уоррен был на гауптвахте, я бы решил, что это проделки его больного разума. Но теперь я знаю, что юный Уоррен тут ни при чем…

– Хвала Богу, – вставил Морган.

– В любом случае, – продолжил Уистлер, и снова его голос прозвучал крайне добродушно, – думаю, все кончено. Полагаю, произошла ошибка и на корабле нет никакого вора. Хотя… ммм… если бы мне удалось схватить знаменитого бандита до того, как прибудет детектив из Нью-Йорка, это конечно пошло бы на пользу репутации «Грин стар». Но я думаю, что истории конец. Так что почему бы нам не выпить по стаканчику «Пола Роджера», а? Нет? Ну, тогда доброго дня вам, доброго дня!

Радостно отсалютовав, он направился прочь, прежде чем его ошарашенные союзники успели его остановить. Засунув большие пальцы в карманы, он, покачивая плечами, насвистывал себе под нос популярный мотивчик на слова Винсента Бене. Его лицо сияло улыбкой.

Когда он ушел, Пегги обвела всех безнадежным взглядом.

– Хэнк, – сказала она, – ничего не выйдет. Мы не можем бороться с Провидением. Давай бросим все это. Пойдем в бар и напьемся.

– Нет, – мрачно возразил Морган. – Нет, не бросим, имею в виду. Хотя пара стаканчиков нам не повредит, прежде чем мы перероем эту лодку сверху донизу. Кстати, а почему кругом так тихо? – Он огляделся. – Все ушли на обед, да? Мы пропустили обед, а я даже не услышал сигнала. Не важно, можем перехватить в баре по сэндвичу. Идемте. Мы должны с этим разобраться. Девочка моя, из-за этого изумруда все окончательно запуталось! Что, по-твоему, произошло?

– Ой, да ну его, этот изумруд. – Девушка вздорно шмыгнула носиком. – Кому вообще есть дело до этого дурацкого старого изумруда? Если тебе так хочется, мы разузнаем про ту девушку. Но, Хэнк, честно говоря, мне начинает казаться, что мы ошиблись. Хм! Наверняка она была какой-нибудь потаскушкой.

– Она звала Курта, – напомнил ее компаньон, твердо намеренный не терять последнего союзника. – Значит, она что-то знала, правильно? Если ты хочешь помочь ему, то мы должны все выяснить. Наверное, это касается пленки, попомни мои слова, девочка! К тому же не забываешь ли ты еще кое о чем? Курт пообещал тому парню, Вудкоку, – дал ему слово, – мол, за сегодняшний день он докажет, что убийство произошло, а иначе ему придется заставлять старика Варпуса рекламировать средство от насекомых.

Пегги прижала руку ко лбу.

– О, я совсем забыла об этом отвратительном коротышке! Ох, Хэнк, это ужасно! Теперь, когда я думаю о том, как бедняга Курт сидит в камере, за решеткой, опустив голову в ладони… – Она всхлипнула, вздохнула, и в глазах у нее заблестели слезы. – О, это ужасно, ужасно, ужасно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы
Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив