Читаем Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел полностью

– Оставь слова, шкипер. Полегче! Черт возьми! Не крадись ты как вор! Мы просто гуляем. Возьми документы. Повернем здесь. Остается благодарить Бога, что хотя бы нас двоих неприятности пока миновали. Если кто-нибудь видел, как Курт пробирался в каюту Кайла, его вмиг схватят. Мы не сможем положить письма туда, где они лежали, – Кайл все равно поймет, что произошло ограбление, – но хотя бы он увидит, что ничего не пропало. А в ходе поисков найдется и этот изумруд… Слушай, как ты думаешь, неужели кто-то снова украл его у Стартона?

– Йа не утифлюсь. Йа уше нитшему не утифлюсь. Шшш, тише! Стесь нам пофоратшифать. Слушай!

У поворота, ведущего к главному коридору, они остановились и прислушались. Тут не звучал шум корабля – он остался позади, в сумерках палубы В, у концертного зала. Здесь царила такая тишина, что можно было различить плеск волн и тихое потрескивание дерева. Но откуда-то доносились голоса. Прислушавшись, они поняли, что кто-то разговаривает за закрытой дверью каюты С-47.

– Фсе ф порятке, – кивнув, прошептал капитан. – Это Спаркс и его кусен, Ушас Пермонтси. Мы с Ушасом Пермонтси укостились «Роп Роем», и он, фитимо, не сахотел останафлифаться. Не стоит им мешать, а то притется опьясняться. Тише!

Дверь в каюту С-46, каюту доктора Кайла, была закрыта. Морган, крадущийся на цыпочках по коридору, почувствовал, как душа у него уходит в пятки, а сердце колотится как бешеное. Он повернул ручку. Толкнул дверь…

Внутри никого не было.

Одна из опасностей миновала. Однако, если все же внутри кто-то есть…

Вновь почувствовав укол страха, Морган включил свет, но каюта была пуста. Она была просторной и, как Морган мог предположить, включала в себя ванную комнату. Сейчас здесь все было перевернуто вверх дном. Даже частный детектив не смог бы назвать методы Уоррена осторожными.

Под иллюминатором стоял шкафчик с выдвинутыми ящиками и распахнутыми створками. С верхнего ящика свисала пара галстуков.

– Гляди, шкипер, – Морган указал на шкафчик, – если коробку швырнули в этот иллюминатор прошлой ночью, она могла упасть туда и никто бы ее даже не нашел, если бы его не отодвинул…

Валвик осторожно закрыл дверь. Он посмотрел на два раскрытых чемодана на полу и портфель на кровати.

– Пыстрее, – сказал он. – Нам нато тейстфофать пыстро. Фосьми токументы и сунь их кута-нипуть. Ну и ну! Тшуфстфую сепя фором. Што ты телаешь?

Морган ощупывал пространство за шкафчиком. Его пальцы коснулись металла, и он вынул на свет Божий круглую жестянку. Поглядев на нее с минуту, он протянул коробку Валвику.

– Вот она, шкипер. А вот слон. – Уставившись на трофей Уоррена в своей руке, Морган вздрогнул. – Давай положим его обратно. Последнее, что нам нужно…

– Слушай! – Валвик резко мотнул головой.

Тишина. Иллюминатор был открыт, они слышали, как в него задувает бриз, как шумит снаружи море. Еще доносились приглушенные голоса из противоположной каюты, где сидели Спаркс и Ужас Бермондси. И все.

– Ладно тебе, – прошептал Морган. – Это нервы, шкипер. Давай уже засунем все это куда-нибудь и уберемся отсюда. Обставим все как надо, и нас никто не заподозрит…

– Вы так думаете? – внезапно раздался голос.

Морган почувствовал, как по коже у него побежали мурашки. Он пригнулся, ударившись при этом головой о шкафчик. Голос был негромким, но его звучание заставило всю вселенную замереть. За ним последовала мертвая тишина – даже море, казалось, замерло.

Морган поднял голову.

Дверь в ванную, ранее закрытая, сейчас была распахнута. В дверном проеме стоял капитан Уистлер, одной рукой держась за дверную ручку, а в другой сжимая пистолет. На нем была его синяя форма, украшенная золотым шитьем, источавшая (что даже в это застывшее мгновение заметил Морган) аромат жидкого инсектицида «Мухобойка № 2». Здоровый глаз капитана зловеще поблескивал, будто он наконец понял что-то, что ускользало от него долгое время… Из-за его плеча выглядывал старпом Болдуин…

Капитан перевел взгляд на изумруд в руке Моргана.

– Значит, – сказал капитан Уистлер, – это были вы двое. Мне следовало догадаться. Каким же глупцом я был, что не понял этого вчера… Не двигаться! Ладно, мистер Болдуин, посмотрите, не вооружены ли они. Стойте смирно…

Глава 17

В дело вмешивается Ужас Бермондси

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Гидеон Фелл

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы
Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив