Читаем Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? полностью

Джепп и Пуаро отправились в Хэмпстед, по адресу, указанному в письме.

Приятный дом, симпатичная большая семья. Адамсы много лет провели в Индии и о мисс Сейнсбери Сил отзывались с огромной теплотой. Но помочь не могли ничем.

Они ее давно не видели — месяц, по крайней мере, — с тех пор, как вернулись домой после пасхальных праздников. Тогда она останавливалась в отеле неподалеку от Рассел-сквер. Миссис Адамс сообщила Пуаро адрес и этого отеля, и еще одних друзей мисс Сейнсбери Сил по Индии, проживающих в Стритхэме.

Однако ни там, ни там ничего узнать не удалось. Мисс Сейнсбери Сил действительно останавливалась в указанном отеле, но о ней мало что знали и никаких полезных сведений дать не могли. Такая приятная, тихая дама. Долго жила за границей. В Стритхэме тоже ждало разочарование — там мисс Сейнсбери Сил не появлялась с февраля.

Оставалось предположить, что произошел какой-то несчастный случай. Однако ни в одной больнице не было зарегистрировано никого, кто хоть сколько-нибудь походил бы по описанию на мисс Сейнсбери Сил.

Почтенная дама бесследно исчезла.

6

На следующее утро Пуаро отправился в отель «Холборн-палас» и спросил мистера Говарда Рейкса. И был почти готов услышать, что мистер Говард Рейке ушел однажды вечером и не вернулся.

Однако мистер Говард Рейке оказался на месте и в данный момент завтракал. Появление в столовой Эркюля Пуаро явно не доставило ему удовольствия.

Вид у молодого человека был довольно устрашающий, хоть и не столь зловещий, как представлялось Пуаро в его болезненных воспоминаниях. Буравя взглядом незваного гостя, Рейке прорычал:

— Какого черта?

— Вы позволите?

Эркюль Пуаро придвинул стул от соседнего столика.

— Мне-то что! Садитесь куда угодно.

Пуаро, улыбнувшись, воспользовался этим не слишком любезным приглашением.

— Ну, выкладывайте, что вам надо? — снова грубо накинулся на него Рейке.

Вы меня не помните, мистер Рейке?

— Да я вас сроду не видел!

— Ошибаетесь. Не далее как три дня назад нам с вами пришлось минут пять провести вместе.

— Еще чего! Что ж я, по-вашему, помню всякого с кем встретился на какой-нибудь паршивой вечеринке.

— Не на вечеринке, а в приемной у дантиста.

В глазах молодого человека мелькнуло какое-то непонятное выражение. Поведение его сразу изменилось. Раздражения и пренебрежения как не бывало. Он вдруг насторожился и метнул на Пуаро острый взгляд.

— Ну! — нетерпеливо бросил он.

Но Пуаро не спешил продолжать. Он внимательно наблюдал за Говардом Рейксом, и его все больше охватывало ощущение, что этот молодой человек весьма опасен. Худое хищное лицо, воинственно выдвинутый подбородок, фанатичный взгляд. Впрочем, женщинам такие нравятся. Одет он был неопрятно и чуть ли не убого. Ел жадно и неряшливо. «Весьма красноречивые признаки, — подумал Пуаро. — Волк, и психология у него волчья».

— Так зачем вы сюда пожаловали?

— Вам не нравится, что я пришел?

— Пока что я даже не знаю, кто вы.

— Прошу прощения.

Пуаро не мешкая достал бумажник, вынул оттуда визитную карточку и протянул ее молодому человеку.

И снова какое-то непонятное чувство — Пуаро никак не мог определить какое — отразилось на худом лице мистера Рейкса. Не страх, нет, что-то более агрессивное. Потом он неожиданно разозлился, отшвырнул карточку.

— Так вот вы кто! Слыхал, слыхал.

— Мало кто обо мне не слышал, — скромно заметил Пуаро.

— Значит, частный сыщик, да? Дорогостоящая ищейка. Нанимают те, у кого денег навалом. Для спасения своей шкуры.

— У вас кофе остынет, — добродушно-снисходительно сказал Пуаро.

Рейке впился в него взглядом.

— Интересно, что вы за птица такая?

— В Англии кофе и так хуже некуда, — пропустив эту дерзость мимо ушей, спокойно проговорил Пуаро.

— Это точно, — охотно согласился мистер. Рейке.

— А уж холодный совсем пить невозможно.

Молодой человек подался вперед.

— Куда вы гнете? Ради чего сюда явились?

Пуаро пожал плечами.

— Хотел… вас повидать.

— Зачем это я вам понадобился? — недоверчиво спросил мистер Рейке. Глаза у него сузились. — Если ради денег — ошиблись адресом. Таким, как я, вы не по карману. Ступайте лучше к тому, кто вам заплатит.

Пуаро вздохнул.

— Пока еще мне никто не платит.

— Рассказывайте сказки, — хмыкнул мистер Рейке.

— Это чистая правда. Я трачу свое драгоценное время и не получаю за это ни гроша. Просто утоляю свое любопытство, скажем так.

— Значит, и у дантиста — будь он неладен! — в тот день вы тоже утоляли свое любопытство, я так понимаю?

Пуаро покачал головой:

— А вам не приходит в голову, что к дантисту ходят обычно для того, чтобы лечить зубы?

— Значит, вы приходили лечить зубы? — с сомнением спросил мистер Рейке, презрительно глядя на Пуаро.

— Разумеется.

— Уж не взыщите, но я вам не верю.

— Могу я спросить вас, мистер Рейке, а что там делали вы?

Рейке осклабился.

— Попался, приятель! Я тоже приходил, чтобы лечить зубы.

— Стало быть, у вас болел зуб?

— Вот именно!

— Тем не менее вы ушли, не показавшись врачу?

— Ну и что? Это мое личное дело.

Рейке помолчал, а когда заговорил, голос его сделался прямо-таки свирепым:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив