Читаем Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? полностью

— Зачем кружить вокруг да около! Вы там торчали ясно для чего — опекали важную шишку, драгоценного мистера Алистера Бланта. Но с ним ведь ничего не случилось, так? И у вас ко мне не может быть никаких претензий.

— Вы тогда так внезапно вышли из приемной… Куда же вы направились?

— На улицу, конечно.

— Вот как! — Пуаро уставился в потолок. — Но никто не видел, как вы выходили.

— Разве это имеет значение?

— Как знать. Не забывайте, что вскоре в доме обнаружили труп.

— Это вы о дантисте, что ли? — беззаботно осведомился Рейке.

— Да, о нем, — сухо сказал Пуаро.

Рейке посмотрел прямо ему в глаза:

— Хотите навесить это дело на меня? Ничего у вас не выйдет. Вчера сам читал отчет о расследовании. Бедняга застрелился — он по ошибке ввел смертельную дозу анестетика и отправил пациента на тот свет.

— Можете доказать, что действительно вышли из дома? — продолжал, не обращая внимания на его слова, Пуаро. — Где вы были между двенадцатью и часом? Кто-нибудь может подтвердить ваши показания?

Мистер Рейке прищурился.

— Значит, все-таки хотите пришить это дело мне? Наверное, вас Блант надоумил?

Пуаро вздохнул.

— Извините, но у вас, по-моему, какая-то навязчивая идея — всюду приплетать мистера Алистера Бланта. Он меня не нанимал, я никогда не состоял у него на службе, и его безопасность меня не волнует. Я озабочен смертью мистера Морлея, прекрасного зубного врача.

Рейке покачал головой.

— Я вам не верю. Все равно вы — частный сыщик Бланта. — Он придвинулся к Пуаро. Лицо у него потемнело от ненависти. — Но вы его все равно не убережете. Он должен уйти! И он, и все, кто за ним стоят. Нам нужны перемены, а старую коррумпированную финансовую систему необходимо уничтожить. Уничтожить эту проклятую сеть, которая, точно паутина, оплела весь мир. Смести с лица земли. Я ничего не имею лично против Бланта. Просто я ненавижу всех, подобных ему. Самодовольных середнячков. От них можно избавиться только с помощью динамита: «Вам не удастся подорвать основы цивилизации», — твердят они. Не удастся? Поживем — увидим! Эти люди — камень преткновения на пути прогресса, их следует убрать. Сегодня в обществе нет места таким, как Блант. Нет места тем, кто тянет нас в прошлое, кто хочет жить так, как жили отцы и деды. В Англии полно заскорузлых консерваторов, которые носятся с давно обветшавшими идеями эпохи упадка, не желая от них отступать! Этих вырожденцев пора гнать! И устанавливать новый порядок. Новый порядок! Вы меня поняли?

Пуаро со вздохом поднялся из-за стола.

— Я отлично понял, мистер Рейке, что вы идеалист.

— Ну, а если и так?

— Идеалисту нет дела до смерти какого-то зубного врача…

— Разве смерть этого несчастного имеет хоть какое-нибудь значение? — презрительно скривился мистер Рейке.

— Для вас — нет, а для меня — да. В этом вся разница.

7

Едва Пуаро переступил порог дома, как Джордж сообщил, что его дожидается какая-то дама.

— Она… гм… немного взволнована, сэр, — сказал Джордж, добавив, что имени своего она не назвала.

Кто бы это мог быть, думал Пуаро. Впрочем, ему все равно было не догадаться, ибо молодая женщина, нервно вскочившая с дивана при его появлении, оказалась мисс Глэдис Невилл, секретаршей покойного мистера Морлея.

— О Господи! Мосье Пуаро. Простите, что вас побеспокоила… Сама не знаю, как я решилась прийти… Боюсь, вы сочтете это дерзостью с моей стороны… И мне ни в коем случае не хотелось бы отнимать у вас время… Я знаю, что значит время для делового человека… Но я так несчастна… право же, ужасно несчастна… Только, наверное, вы подумаете, что это пустая трата времени…

Умудренный опытом долгого общения с англичанами, Пуаро предложил мисс Невилл выпить по чашечке чаю. Ее реакция превзошла все ожидания.

— Ах, мосье Пуаро, вы так добры… так добры. Я недавно завтракала, но ведь чаю можно выпить всегда, правда?

Знаменитый детектив Пуаро, который вообще редко когда пил чай, горячо поддакнул мисс Невилл. Джордж, памятуя наставления хозяина относительно подобных ситуаций, проявил чудеса расторопности, и спустя несколько минут Пуаро и его гостья уже сидели друг против друга у подноса с дымящимися чашками.

— Прошу прощения, мосье Пуаро, — сказала мисс Невилл, которой горячий чай, похоже, вернул уверенность в себе, — но вчерашнее дознание[45] совершенно ошеломило меня.

— Охотно верю, — мягко заметил Пуаро.

— Меня, собственно, не вызывали для дачи показаний. Вопрос об этом даже не стоял. Но я подумала, что кто-нибудь же должен пойти с мисс Морлей, в смысле, кто-нибудь из женщин, потому что мистер Райли конечно же там был. Я чувствовала, что обязана составить компанию мисс Морлей, тем более что она не любит мистера Райли.

— Вы очень добры, — похвалил ее Пуаро.

— Ах, нет! Просто я чувствовала, что это мой долг. Понимаете, я не один год работала с мистером Морлеем… И его смерть так меня потрясла… К тому же дознание…

— Это неизбежно, к сожалению.

Мисс Невилл подалась вперед.

— Но они заблуждаются, — убежденно проговорила она. — Страшно заблуждаются.

— В чем именно, мадемуазель?

— Они считают, что пациенту была введена слишком большая доза анестетика. Это невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив