- Ну, не надо притворяться, Джейн, вы же прекрасно знаете, что я имею в виду... Эта женщина... как же ее...
- Хеся Бедкок, - подсказала мисс Марпл.
- Она появляется на приеме абсолютно здоровой и в прекрасном настроении. Я как раз была там, когда она пришла. И вдруг, примерно через четверть часа, она садится в кресло, говорит, что ей вдруг стала плохо, затем начинает задыхаться и умирает. Что вы думаете обо всем этом?
- Никогда не следует торопиться с выводами, - заметила мисс Марпл.
- Главное сейчас - это то, что врачи думают о причине ее смерти.
Миссис Бантри кивнула.
- Говорят, собираются провести дознание и вскрытие тела, а из этого, я думаю, - добавила она, - можно сделать вывод, что они думают.
- Не обязательно, - возразила мисс Марпл.
- Любой человек может заболеть и внезапно умереть. В этом случае необходимо проводить вскрытие, чтобы найти причину смерти.
- Но ведь и это еще не все! - воскликнула миссис Бантри.
- А что же еще? - спросила мисс Марпл.
- Придя домой, доктор Сэндфорд позвонил в полицию.
- Откуда вам это известно? - с огромным интересом спросила мисс Марпл.
- От старого Бриггса. Вернее, не совсем от него, - заметила миссис Бантри.
- Вы знаете, что он по вечерам ухаживает за садом доктора Сэндфорда. Вчера под окнами его кабинета он подстригал кусты и слышал, как доктор вызывал по телефону полицейский участок в Мач-Бенгэм. Бриггс рассказал об этом своей дочери, та - почтальону, а уж он - мне.
Мисс Марпл улыбнулась.
- Вижу, - произнесла она, - в Сент-Мери-Мид ничего не изменилось. Как было, так и осталось.
- Да, система связи все та же, - согласилась миссис Бантри.
- Ну, а теперь, Джейн, скажите мне, что вы об этом думаете?
- Первая мысль, конечно, о муже, - задумчиво бросила мисс Марпл.
- Он там был?
- Да, был. А, может быть, это самоубийство? - спросила миссис Бантри.
- Самоубийство? Нет. И еще раз нет, - решительно возразила мисс Марпл.
- Она была не из тех, кто решается на это.
- Как вы познакомились с ней, Джейн?
- Как-то я гуляла по Жилмассиву и упала как раз у ее дома. Она была очень любезна и очень добра ко мне.
- А мужа ее вы видели? Не показался ли он вам человеком, способным отравить свою, жену?
- Заметив протестующий жест мисс Марпл, миссис Бантри быстро продолжала:
- Вы же понимаете, что я имею в виду, Джейн. Не напомнил ли он вам майора Смита, или Берти Джонса, или кого-нибудь еще, известного вам прежде, кто отравил свою жену или попытался сделать это?
- Нет, - ответила мисс Марпл.
- Он никого мне не напомнил, а вот она напомнила.
- Кто? Миссис Бедкок?
- Да, - произнесла мисс Марпл.
- Она напомнила мне некую Элисон Уайльд.
- А что представляла из себя эта Элисон Уайльд?
- Она совсем не знала, - медленно произнесла мисс Марпл, - жизни. Она никогда не думала о людях и поэтому у нее не было никакой защиты от того, что с ней происходило.
- Нет, я решительно ни слова не понимаю из того, что вы говорите, заявила миссис Бантри.
- Это очень трудно объяснить, - сказала мисс Марпл извиняющимся голосом.
- В основе всего этого лежит эгоцентризм. Не эгоизм, нет, подчеркнула мисс Марпл, - а именно эгоцентризм. Можно быть доброй, бескорыстной, внимательной. Но если вы похожи на Элисон Уайльд, вам совершенно безразлично, что вы делаете и для кого. Поэтому никогда не известно, что может произойти с вами.
- Нельзя ли это как-то пояснить, - попросила миссис Бантри.
- Я могу привести один абстрактный пример. В действительности, конечно, этого никогда не происходило.
- Прошу вас, - сказала миссис Бантри.
- Допустим, вы пришли в магазин. Вы знаете, что сын хозяйки спекулянт, то есть человек с преступными наклонностями. И вот в его присутствии вы сообщаете его матери, что у вас дома есть крупная сумма денег, изделия из золота и серебра, драгоценности. По какой-то причине вы взволнованы и вам не терпится с кем-нибудь поговорить о ваших сокровищах. При этом вы как бы случайно упоминаете, что вечером вас не будет, а дом вы никогда не закрываете на замок. Вы с огромным воодушевлением обо всем ей рассказываете. Вы не можете иначе, потому что сама мысль о сокровищах довлеет над вами.
А затем представим, что в тот же самый день вечером вы отправляетесь к своим друзьям и тут вдруг вспоминаете, что что-то забыли. Вы возвращаетесь домой и видите этого молодого человека, который роется в ваших вещах. Застигнутый врасплох, он поворачивается и убивает вас.
- В наше время это с каждым может случиться, - заметила миссис Бантри.
- Отнюдь, - возразила мисс Марпл.
- У большинства людей есть чувство самозащиты. Они понимают, когда, что и в чьем присутствии можно говорить. Но Элисон Уайльд никогда над этим не задумывалась. Она принадлежала к тем людям, которые любят поболтать о том, что они сделали, видели или слышали. Они никогда не говорят, что сделал или сказал кто-нибудь другой. Жизнь для них - дорога с односторонним движением и касается только лично их. Все другие представляют не больше интереса, чем обои в комнате.
- Она замолчала и после паузы добавила:
- Мне кажется, Хеся Бедкок была именно такой женщиной.