Читаем Разбилось зеркало, звеня полностью

- Ни малейших. Мне начинает казаться, что все это не более, чем ужасная шутка. Я даже иногда думаю... - он заколебался.

- Да, мистер Радд?

- Знаете, может быть, это кто-нибудь из местных, кто воспользовался отравлением в день праздника? Кто-нибудь, кто имеет зуб против актеров. Вы знаете ведь, в сельской местности есть люди, которые считают кино одним из орудий дьявола.

- Так вы думаете что все эти угрозы не имеют под собой реальной почвы? Как же тогда эта история с кофе?

- Хотел бы я знать, как вы об этом узнали, - с досадой пробормотал Радд.

Крэддок покачал головой.

- Все становится рано или поздно известным. Вам же следовало прийти к нам. Ведь даже получив результаты анализа, вы не дали нам знать, не так ли?

- Нет, - признался Джейсон, - нет, я не дал вам знать. Но у меня и без этого достаточно хлопот. Смерть бедной Эллы, например. А теперь еще эта история с Джузеппе. Инспектор Крэддок, скажите, когда я наконец смогу увезти мою жену отсюда? Она на грани безумия.

- Я вас отлично понимаю, но необходимо ваше присутствие на дознаниях.

- Вы понимаете, что ее жизнь все еще под угрозой?

- Надеюсь, что нет. Мы приняли все меры предосторожности.

- Меры предосторожности! Я уже слышал это... Я должен увезти ее отсюда, Крэддок, должен.

3

Марина лежала в своей спальне на постели. Ее лицо было серым от напряжения и усталости.

Джейсон Радд молча стоял рядом и смотрел на нее. Наконец она открыла глаза.

- Кто это был? Крэддок?

- Да.

- Зачем он приходил? Из-за Эллы?

- Из-за Эллы... и Джузеппе. Марина нахмурилась:

- Джузеппе? Узнали, кто его застрелил?

- Пока нет.

- Все это похоже на кошмар... Мы можем наконец уехать отсюда?

- Он сказал, что мы еще нужны здесь.

- Зачем? Мы должны отсюда уехать. Разве ты не дал ему понять, что я не могу ждать, пока меня прикончат? Это невыносимо!

- Принимаются все меры предосторожности.

- Они говорили это и прежде. Разве это помешало убить Эллу? Или Джузеппе? Неужели ты не понимаешь, что в конце концов они доберутся и до меня?! Что-то было в моем кофе на студии... Я уверена, что-то в нем было... Зачем только ты его вылил! Если бы мы его сохранили, мы могли бы послать его на анализ или как это там называется. Мы знали бы тогда точно...

- Тебя это успокоило бы.

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами:

- Не понимаю, о чем ты говоришь. Если бы полиция получила доказательство, что кто-то пытается меня отравить, нам позволили бы уехать отсюда, нам позволили бы уехать!

- Совсем не обязательно.

- Но я не могу так больше жить!.. Не могу... Не могу... Ты должен помочь мне, Джейсон. Ты должен сделать что-нибудь. Я боюсь, ужасно боюсь... Здесь есть враг, и я не знаю, кто он... Это может быть кто угодно... кто угодно. На студии или здесь, в доме. Кто-то ненавидит меня, жаждет моей смерти... Но почему?.. За что? И главное, кто это? Кто это? Я думала... я была почти уверена... что это Элла. Но теперь...

- Ты думала, что Элла? - спросил с удивлением Джейсон.

- Но почему?

- Потому что она ненавидела меня! О да, она меня ненавидела. Почему мужчины никогда этого не замечают? Она была безумно влюблена в тебя. Но я уверена, ты об этом даже не подозревал. Элла, однако, мертва, и, следовательно, это не она. О, Джинкс, Джинкс... помоги мне... увези меня отсюда!.. Я хочу быть в безопасности... в безопасности...

- Она вскочила и зашагала по комнате, ломая руки.

В Джейсоне внезапно взыграл режиссер. Он восхищенно следил за этими страстными движениями, полными душевной муки. "Это следует использовать, подумал он.

- В "Гедде Габлер", например". Затем он вздрогнул, вспомнив, что смотрит на свою жену. Он подошел к Марине и обнял ее за плечи:

- Все будет в порядке, Марина, все будет в порядке. Я с тобой.

- Мы должны немедленно уехать из этого ужасного дома. Я ненавижу его, ненавижу!

- Послушай, мы не можем этого сделать.

- Почему же нет, Джинкс? Почему - нет?

- Потому, что за всякой смертью следует дознание... и следует еще учесть следующее: изменит ли что-нибудь к лучшему наш отъезд?

- Ну, конечно же. Мы уедем от того человека, кто меня так ненавидит.

- Если существует такой человек, то ему ничего не стоит последовать за тобой.

- Ты хочешь сказать... хочешь сказать... что я никогда от этого не избавлюсь? Что я никогда больше не буду в безопасности?

- Дорогая моя, все будет в порядке. Я все время с тобой. Пока я с тобой, ты - в безопасности.

Она схватила его за руку.

- Ты сделаешь это, Джинкс? Ты будешь следить, чтобы со мной ничего не произошло.

Он молча поднял ее на руки и уложил на кровать.

- О, какая я трусиха, - прошептала она, - трусиха.. Если б я только знала, кто это... и почему... Дай мне мои пилюли, дорогой... коричневые, нет - желтые... Мне нужно успокоиться.

- Ради бога, не принимай много таблеток, Марина.

- Не беспокойся... не беспокойся... Теперь они иногда даже не оказывают на меня своего действия...

- Она посмотрела на него и улыбнулась своей нежной очаровательной улыбкой.

- Ты будешь заботиться обо мне, Джинкс? Поклянись, что ты будешь заботиться обо мне!

- Всегда, - сказал Джейсон. Радд, - до самого конца.

Ее глаза расширились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы / Детективы / Классический детектив