Он был в прекрасном настроении. Расплатившись с водителем, прошел к дому по короткому пути - через кустарник. Дверь черного хода он открыл своим ключом. В доме было темно и тихо. Джузеппе закрыл дверь на щеколду. Когда он свернул на лестницу, ведущую в его комнату, то почувствовал сквозняк. Очевидно, где-то было открыто окно. Впрочем, это его не очень обеспокоило. Улыбаясь, он поднялся по лестнице и вставил ключ в дверь. Он всегда держал свою комнату запертой. Повернув ключ и открыв дверь, он внезапно почувствовал холодное прикосновение стали к затылку. Раздались слова: "Руки вверх и ни звука".
Джузеппе быстро поднял руки. У него не было другого выхода. Впрочем, у него вообще не было выхода.
Раздался выстрел, затем другой. Джузеппе упал, так и не выпустив из руки ключа...
Бланка оторвала голову от подушки.
Кажется, был выстрел... Она была почти уверена, что слышала выстрел . Она подождала несколько минут Затем решила, что ошиблась, и вновь заснула.
Глава девятнадцатая
1
- Ужасно, просто ужасно, - причитала мисс Найт. Она бросила пакеты с покупками на стол и тяжело задышала.
- Что-нибудь случилось? - спросила ее мисс Марпл.
- Не хочется вам об этом рассказывать, дорогая, решительно не хочется. Это может на вас скверно подействовать.
- Если вы мне об этом не расскажете, - заметила мисс Марпл, - это сделает кто-нибудь другой.
- Боже мой, боже, это истинная правда, - сказала мисс Найт.
- Да, да, истинная правда. Все кругом так любят болтать. Главное, попусту болтают. А я никогда ничего не придумываю. Я очень осторожна.
- Вы говорили, - перебила мисс Марпл, - что случилось, кажется, что-то ужасное?
- О, это совсем выбило меня из колеи, - вздохнула мисс Найт.
- Вам не дует из окна, дорогая?
- Я люблю свежий воздух.
- Но ведь нам не следует переохлаждаться? - лукаво спросила мисс Найт.
- Ну, хорошо, хорошо. Я ухожу, чтобы приготовить вам яичницу. Мы ведь любим ее, не правда ли?
- Право, не знаю, любите ли вы ее, - сказала мисс Марпл.
- Но если да, то я рада за вас.
- Ну, ну, - мисс Найт погрозила мисс Марпл пальцем.
- Нам очень удаются наши шутки, верно?
- Вы, кажется, собирались рассказать мне кое-что, - настаивала мисс Марпл.
- О, вам не стоит об этом беспокоиться. Не волнуйтесь, пожалуйста, я уверена, что к нам это не имеет никакого отношения. Конечно, когда кругом американские гангстеры, всего можно ожидать.
- Кого-нибудь еще убили, - спокойно заявила мисс Марпл.
- Так?
- О боже, дорогая, зачем же так резко? Не знаю, что это вам пришло в голову.
- Значит, верно, - задумчиво пробормотала мисс Марпл.
- Я этого ждала.
- О, боже мой! - воскликнула мисс Найт.
- Очевидцы бывают всегда, - продолжала мисс Марпл, - только иногда им требуется какое-то время, чтобы осознать, что они видели. Кто же убит?
- Итальянец-дворецкий. Его застрелили вчера ночью.
- Понимаю. Да, я так и предполагала. Очевидно, он первым осознал важность того, что видел...
- Нет, в самом деле! - вскричала мисс Найт.
- Вы гак говорите, как будто вы все знали заранее. Почему же его убили, как вы думаете?
- Я думаю потому, что он пытался шантажировать кого-нибудь.
- Говорят, он вчера ездил в Лондон.
- Вот как. Это интересно. Наводит на размышления. Мисс Найт удалилась в кухню и занялась стряпней.
Мисс Марпл некоторое время сидела в задумчивости пока ее не потревожило агрессивное гудение пылесоса, с которым состязался громкий голос Черри, напевавшей популярную песенку сезона: "Я призналась тебе, а ты мне".
Мисс Найт высунула голову из кухни.
- Пожалуйста, не так громко, Черри, - сказала она.
- Вы ведь не хотите потревожить бедную мисс Марпл, не правда ли? Не будьте столь легкомысленны.
Когда дверь кухни закрылась, Черри вполголоса заметила не то себе, не то окружающей мебели:
- А кто, интересно, позволил вам называть меня Черри, старая перечница.
Затем она запела, но немного потише. Мисс Марпл громко позвала ее:
- Черри, зайдите ко мне на минутку.
Черри выключила пылесос и открыла дверь гостиной:
- Я не хотела побеспокоить вас своим пением, мисс Марпл
- Ваше пение гораздо приятнее, чем шум этого ужасного пылесоса, заметила мисс Марпл.
- Но я знаю, что надо идти в ногу со временем. Вас, молодых людей, все равно не заставишь пользоваться шваброй.
- Это как? Стоять на коленях и собирать мусор в совок? - с тревогой спросила Черри.
- Я знаю, вам это совершенно незнакомо, - мисс Марпл улыбнулась.
- Войдите и закройте дверь. Я хочу с вами поговорить.
Черри послушно вошла. Мисс Марпл вопросительно посмотрела на нее.
- У нас не очень много времени, - заметила мисс Марпл.
- Эта старая... я хочу сказать, мисс Найт в любой момент может зайти сюда с яичницей.
- Очень полезное кушанье для вас, я полагаю. Это вас подбодрит, сказала Черри.
- Вы знаете, - спросила мисс Марпл, - что сегодня ночью застрелили дворецкого из Госсингтон-холла?
- Кого? Итальянца?
- Да. Кажется, его звали Джузеппе.
- Нет, - ответила Черри, - этого я не знала. Я слышала, правда, будто у секретарши мистера Радда вчера был сердечный приступ, и кто-то даже рассказывал, что она умерла - но я не уверена, что это так на самом деле. А как вы узнали о дворецком?