Читаем Разбитый глаз (ЛП) полностью

  «А теперь скажи мне», - сказал Деверо.

  «Боже мой», - воскликнул Ле Кок в слезах и от боли. «Не ослепляйте меня, не ослепляйте меня!»

  - Скажи мне, - тихо сказал Деверо, неподвижно сидя на деревянном стуле напротив Ле Кока.

  И, охваченный ужасом, болью и слезами, Ле Кок начал медленно, прерывистым голосом рассказывать ему все, что он знал о La Compagnie Rouge.

  31 год

  МОСКВА

  Генерал Гаришенко пересек Бульвар Кубинской Революции, который представлял собой не более чем широкий переулок, и двинулся дальше по Петровскому проспекту. У него был высокий статус и важность, чтобы каждый день требовать подвоза лимузина к своей квартире, но теперь, в хорошую погоду, он предпочитал гулять пешком. Прогулка до Фрунзенского военного училища каждое утро была его единственным пребыванием в одиночестве днем, пока вечером он не вернулся домой к Катарине. В некотором смысле это считалось единственным временем, когда он чувствовал себя наедине с собой, своего рода драгоценное уединение, опускающееся, как занавес, над его мыслями, укрывая их от постоянных, бдительных взглядов других.

  Но за последние три квартала нарушилось даже это время изоляции.

  Ему был известен черный лимузин Ziv, ожидающий на пересечении Петровского проспекта и улицы В.И. Ставского.

  В витринах магазинов он увидел отражение лимузина, ползущего за ним.

  Это было абсурдно, подумал Гаришенко: служебная машина в Москве следовала за ним, но пассажиры не скрывали своего присутствия, даже несмотря на то, что они, казалось, не хотели действовать дальше. Что он должен был делать?

  Машина его раздражала. Он чувствовал, что свобода повседневной прогулки нарушена вторжением его существования.

  Посреди квартала он остановился и проверил отражение следующей машины в окне мясной лавки, которая, как заметил Гаришенко, всегда была закрыта. На этот раз он повернулся, посмотрел на машину и ждал ее, положив руки на бедра.

  Подобно упавшему ребенку, вызванному на сцену детского проступка, черный лимузин медленно подкрался и наконец остановился у обочины рядом с генералом Гаришенко. Он подошел к машине и открыл заднюю дверь.

  «Садитесь, товарищ генерал».

  Гаришенко узнал его. Он был на секретной конференции три дня назад; он был влиятельным человеком в Комитете государственной безопасности.

  Генерал Гарищенко забрался в мягкий мягкий лимузин и тяжело сел рядом с мужчиной. Он чувствовал край страха, как всегда, когда его вызывали для разговора с агентом КГБ. От другого мужчины пахло одеколоном; его лицо было сморщенным и белым, его тело было раздутым, как тело мертвой рыбы, омываемой береговой линией. Генерал Гаришенко понял, что он почувствовал не только сильный запах одеколона, но и другой запах, запах разложения, исходящий от огромного тела рядом с ним.

  Гаришенко ждал, когда машина съехала с обочины и набрала скорость. Стеклянная перегородка между водителем и пассажирским салоном была закрыта.

  "Ты меня узнаешь?"

  «Да, товарищ Белушка».

  "Это хорошо. Я был на тайной встрече с Гоголем три дня назад ».

  «Да, товарищ».

  «Что вы думаете о плане аппаратчиков?»

  Гаришенко уставился на лежавшее рядом больное старое лицо.

  «Я ничего об этом не знаю».

  «Товарищ, пожалуйста. Я понимаю вашу осторожность, но сейчас на это нет времени. Старик повернулся к окну и рассеянно уставился на мелькающую пустую улицу. «Некогда», - снова сказал он рассеянно, как будто разговаривая сам с собой. Через мгновение он снова повернулся к генералу Гаришенко.

  «Вы знаете, кто я, вы знаете, что я в Комитете».

  "Да."

  «Я много чего знаю, - начал старик. «Секреты. Моя жизнь полна тайн ».

  Гаришенко ждал.

  «Я знаю, как подделали Найю. Я знаю даже о Тинкертой в Вашингтоне. Понимаете, до весны я был в Вашингтоне.

  «При чем здесь мне дело?»

  «Товарищ генерал, ваша осторожность достойна восхищения, но неуместна. Есть время говорить честно и решительно. Вы еще молоды, а значит, еще следите за своей походкой, чтобы не запачкать сапоги в оттепель. Но меня это больше не волнует ». И снова старик остановился. Улыбка скривила бледные полупрозрачные черты лица. "Я умираю."

  "Товарищ-"

  «Что ты думаешь об этом плане, об этом Разбитом Глазе? А? Вы понимаете последствия этого? "

  Гаришенко кивнул, но ничего не сказал. Даже кивок был предательством самого себя, но старик каким-то образом извлек из него правду.

  «Это танец смерти», - сказала Белушка. «Мы обманем американцев до состояния войны, пока мы украдем у них Западную Европу, а затем ожидаем, что они, в их здравом смысле, отступят от края пропасти. Какое безумие.

  «Не мне говорить, - сказал Гаришенко.

  "Не для тебя? Ты солдат? Оглянись. Вы хотите, чтобы Москва была стерта с лица земли, чтобы увидеть мир в руинах, потому что мы сами себя обманули? »

  «Я солдат», - повторил Гарищенко. «Я следую своим приказам».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения