— Кто был ваш товарищ, господин барон? — спросил Зулейк.
— Я не могу вам сказать, — ответил барон.
— Бербер или христианин?
— Зачем вам знать?
— Я бы мог спасти его.
— Чтобы потом снова схватить? Я бы предпочел, чтобы он остался на свободе или попал в руки кабилов. Забудьте о нем.
— Как хотите, — ответил Зулейк.
Они спустились с холма. Внизу, у подножия, их ждали сокольники, лошади которых не смогли подняться по склону.
Зулейк отдал какой-то приказ, указывая на вершину, а потом они продолжили путь неспешной рысью в том же, что и прежде, порядке: Зулейк, за ним барон и четыре мавра.
Пленник молчал, но внимательно посматривал налево и направо, надеясь, что появится Нормандец или Железная Башка. Что с ними сталось? О каталонце он не очень тревожился, он был более чем уверен, что старый лис смог спасти свою шкуру, сбежав и от мавров, и от сокольников, которые, видимо, даже не подозревали о его присутствии.
Он беспокоился о Нормандце, который, чтобы спасти его, отвлек на себя целую банду кабилов. Конечно, хитрости ему было не занимать, он был гораздо умнее Железной Башки и был не из тех, кто быстро сдается, но тревога за него не покидала барона.
Если схватили и фрегатара, то кто будет заниматься освобождением графини? Кто сможет вырвать ее из рук Зулейка? Конечно же, не Железная Башка.
Занятый своими мыслями, он не заметил, что они уже приближались к Алжиру, его минареты и высокие купола мечетей уже четко вырисовывались на горизонте над холмом Касбы. Только когда отряд оказался на городской улице, он наконец понял, где находится.
— Куда вы меня везете? — спросил он у Зулейка, который ехал рядом с ним. — Наверное, к Кулькелуби? Тогда уж лучше бы вы меня убили.
Мавр покачал головой.
— Нет, — сказал он немного погодя.
— В какую-нибудь тюрьму?
— В мой дом.
— Вы хотите приказать своим рабам посадить меня на кол?
— Потомок калифов не может стать живодером, — ответил Зулейк.
— Да что же вы хотите со мной сделать?
— Я вам уже сказал, что вы узнаете это позже.
Они продолжили путь, а четыре мавра неотступно следовали за ними. Отряд направлялся в центральную часть города.
Вдруг барон резко выпрямился и с трудом сдержал крик. Два негра огромного роста на белых конях с богатой упряжью не торопясь двигались в том же направлении, что и отряд Зулейка, и пристально смотрели на барона.
Это были те самые негры, что пришли ему на помощь и помогли избавиться от бедуинов. Встретились ли они случайно или следили за ним и в долине Блидах?
Как бы то ни было, заметив их, барон втайне обрадовался, как будто встретил друзей.
«Они следят за мной, — подумал он. — Кто же эта моя таинственная покровительница? Не будем отчаиваться, хотя она в любой момент может стать опасной, как сказал Нормандец».
Он сделал неграм знак, чтобы удостовериться, что они действительно узнали его в его теперешнем обличье, с загримированным лицом, и увидел, что они оба улыбнулись. Теперь он был уверен, что они его заметили.
В это время Зулейк пересек широкую площадь и остановился перед величественным зданием в мавританском стиле, у дверей которого стояли четыре негра, вооруженные алебардами.
Глава XVII
Тайны дворца Зулейка
Размеры и богатство этого дворца позволяли судить о том, насколько могуществен был бывший раб графини ди Сантафьора.
Как и все жилища мавров, дворец был квадратным, без внешних окон, с прекрасной галереей из белоснежного камня наверху. Ее поддерживали резные колонны и кружевные аркады. На крыше располагались террасы, на которые высокие пальмы бросали густую тень. По четырем углам здания возвышались минареты с золочеными куполами.
Широкая дверь в мавританском стиле вела во внутренний двор, вымощенный зеленой мозаикой, составлявшей причудливый узор. Вокруг располагались маленькие дворики, пол которых был устлан рабатскими коврами, блестевшими золотом и серебром.
В середине двора большая чаша, над которой возвышался трехструйный фонтан, сохраняла прохладу, легкая ткань, натянутая наверху, защищала от солнечных лучей.
Под портиками прохаживались богато одетые негры, белые рабы и стражники, вооруженные мушкетами, а с террас доносились звуки теорбы, тамбурина и чей-то серебристый смех.
Зулейк спешился, конюх подхватил поводья коня. Потом мавр сказал барону, который изумленно смотрел на эти чудеса:
— Сойдите и вы с коня, вы у меня дома.
Пленник повиновался, не проронив ни слова.
Зулейк жестом отпустил четырех мавров, которые сопровождали его, и вошел в большой зал, в котором были узкие, похожие на бойницы, окна с легкими, почти прозрачными шелковыми занавесками, смягчавшими беспощадный солнечный свет.
И в этом зале царила мавританская роскошь. Стены его были из белого мрамора, украшением служили великолепные вышитые ковры, свисавшие вдоль стен в виде причудливых фестонов, на которых отражался блеск позолоченных дверей.