Читаем Разбуди меня, мой ректор полностью

– Как печально… Тебе больно, оттого что такое случилось именно с ней? – я выжидательно посмотрела на Мэйсона.

– Мне больно, что такое вообще существует, – ответил он, спокойно выдерживая мой взгляд. – И жаль каждого, кто попал под влияние дарков.

– А если бы такое произошло со мной? – мой голос стал тише.

Мэйсон вновь оказался около меня, коснулся моей щеки:

– С тобой бы это не произошло. Я позаботился об этом, дав тебе свой браслет. И я не хочу даже представлять, что было бы, если бы подобное случилось с тобой.

Он снова потянулся к моим губам, я подалась ему навстречу, мы только слились в поцелуе, как дверь распахнулась. И вошел Дэн. Его глаза округлились, брови поползли вверх, и он произнес возмущенно:

– Что здесь происходит, потрудитесь объяснить!

– О, Дэн, ты вовремя, – Мэйсон безмятежно улыбнулся и приобнял меня за талию. – Я как раз собирался просить у тебя руки Селины.

<p><strong>Глава 26</strong></span><span></p>

Мэйсон Лофт

– Что здесь происходит, потрудитесь объяснить!

Мэйсон и не ожидал иной реакции друга на увиденное. Но раз ситуация так повернулась… Он все равно собирался это сделать, может, чуть позже, когда все наладится и иные проблемы потеряют остроту. Однако волей случая все решилось сейчас.

– О, Дэн, ты вовремя, – произнес Мэйсон как можно спокойней. – Я как раз собирался просить у тебя руки Селины.

Дэн сразу изменился в лице, растерялся. Растерялась и Селина, но благоразумно молчала, что уже хорошо.

– Что ты собрался сделать? – переспросил Дэн.

– Просить руки твоей сестры. Я хочу жениться на Селине. Селина, – он посмотрел на девушку, – ты ведь выйдешь за меня замуж? Я, конечно, хотел сделать это в другой обстановке, но…

– Селина? – друг уже тоже смотрел на сестру. – Вы это серьезно?

– Я точно серьезен, как никогда, – ответил Мэйсон, убирая улыбку с лица.

– Селина? – Дэн ждал ответа сестры.

–Да, – наконец тихо ответила та. – Серьезно… И… Я выйду за тебя замуж, Мэйсон, – на выдохе закончила она.

Мэйсон просиял, испытав невероятное облегчение. Он действительно переживал, что Селина снова испугается и не решится на такой шаг.

– Я все же хочу поговорить с тобой наедине, Мэйсон, – проговорил Дэн, уже вернув себе самообладание.

– Непременно, – он кивнул. – Только несколько позже. Сейчас мне надо наведаться в Академию и решить кое-какие вопросы там. Это касается дарков.

– Значит, жду тебя к ужину, – отчеканил Дэн и покинул кабинет.

– Ты действительно согласна? – Мэйсон повернулся к Селине.

– Это, конечно, все неожиданно… – отозвалась она, смущенно улыбаясь. – Но у меня к тебе встречный вопрос. А ты точно хочешь жениться на мне… после всего, что узнал? Или это просто такой широкий жест… Мне не нужны жертвы, Мэйсон. Даже если тебе кажется, что я спасла тебя… Ты не должен…

– Замолчи, – Мэйсон резко притянул ее к себе и поцеловал. – Это ты говоришь глупости. Твое прошлое не имеет для меня никакого значения. Наоборот, я хочу стереть из твоей памяти все, что причинило тебе боль. И я буду очень стараться…

– Мэйсон… – прошептала она.

– Вечером мы все обсудим, хорошо? – он погладил ее по щеке. – А сейчас мне надо в Академию. Нужно все разузнать о Еве.

– Будь осторожен, – Селина тоже ласково коснулась его щеки. – Может, – она спохватилась, – заберешь свой браслет? Тебе он сейчас нужнее.

Мэйсон категорично мотнул головой.

– Я пошел, – он еще раз поцеловал Селину и направился к выходу.

Дэна в холле не было, но его проводила Виола. Ее глаза блестели от затаенного любопытства.

– Ждем на ужин, – повторила она слова мужа. И подмигнула.

В Академии, на первый взгляд, было все, как обычно. Ловцы неизменно несли службу, студенты спешили на занятия или в библиотеку, но Евы нигде не было видно. Мэйсон первым делом заглянул в аудиторию, где по расписанию у нее должна была проходить лекция, но там у кафедры стоял профессор Корф. Увидев Мэйсона, он прервал занятие и вышел в коридор.

– Господин Лофт, вы уже в здравии! – удивился профессор. – Я очень рад вас видеть.

– Взаимно, – Мэйсон кивнул. – Господин Корф, где Ева Дюплон?

– Вы уже знаете, да? – Корф покачал головой. – Когда я вчера вернулся, то не обнаружил госпожу Дюплон у себя. Ее нигде не было и никто ее не видел. Ловцы говорят, что она так и не возвращалась со вчерашнего дня.

– Ясно. Как обстановка в Академии? Дарки не беспокоят? – уточнил Мэйсон, раздумывая одновременно о Еве.

– Нет, хвала богам. Все спокойно пока.

– Это хорошо, – Мэйсон кивнул и отправился к заведующему хозяйством, чтобы взять у него ключ от комнаты Евы.

В комнате был полный беспорядок, будто Ева собиралась куда-то второпях или искала что-то. Впрочем, рассеянность, забывчивость вкупе с истеричным поведением – обычное состояние для проводников. Следов дарка Мэйсон не нашел, а вот пятна на зеркале, о которых говорила Селина, были. Лежало в ящике стола и заключение лекаря о том, что Ева не беременна. Мэйсон, не испытав по этому поводу никаких эмоций, бросил заключение обратно в стол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы