К этому нужно добавить и иметь в виду, что, еще когда я был в США, греческий дипломат и мой родственник Г. Папуляс предупреждал меня о существовании мощной оппозиции любым попыткам Греции наладить отношения с Россией. Похоже, это верно и по сей день. Папуляс говорил, что, даже если к власти после Караманлиса придет ПАСОК во главе с Андреасом Папандреу, греческое правительство ничего не сделает против стратегических интересов США. Позже я убедился в правоте Папуляса, но, несмотря на противодействие и учитывая нюансы различий в подходах в политике официальных Афин, пытался делать то, что было возможно и было объективно в интересах моей страны.
Как я уже писал в предыдущей главе, в 1979 году Советский Союз посетил премьер-министр Караманлис, а чуть позже в Москву приезжал министр иностранных дел Мицотакис. Оба визита имели своей целью подчеркнуть наступление нового исторического момента для нормализации греко-советских отношений во всех областях. Обычно, проводя такую работу, страны начинают с наименее конфликтной сферы – науки и культуры, и затем, опираясь на достигнутое взаимопонимание, выстраивают сотрудничество в политической, экономической и прочих областях. Именно в сфере науки и культуры мне и было поручено налаживать связи между Советским Союзом и Грецией. Это совпадало и с моими собственными интересами.
Надо сказать, что фактором, создававшим особую повестку и особый климат в отношениях Греции и СССР, было, безусловно, наличие греческой диаспоры в России и на Украине. Ни с одной другой страной у СССР не было такой ситуации, что часть советских граждан происходила из семей, в которых кое-где еще сохранялись греческие паспорта. Кроме того, как я уже писал в главе о моей учебе и начале научной работы во Франции, у меня был личный научный интерес к изучению греческой диаспоры и ее роли в экономической истории Черноморского региона.
Немного напомню читателю историю этого вопроса. Широко известно, что греки жили по берегам Черного моря в античности. Недаром большая часть поселений, имеющих сейчас русские или крымско-татарские названия, были в свое время древнегреческими колониями и назывались греческими именами – например, Феодосия, Евпатория, Херсонес, Пантикапей (современная Керчь) и т. д. Однако древние греки не оставили на Черноморском побережье своих потомков – они постоянно становились жертвами набегов разных кочевых племен и бесследно исчезли в веках.
В XV веке на Крымский полуостров частично переселились греки из трещавшей под напором турок Трапезундской империи[157]
на северо-востоке Малой Азии. В связи с христианизацией русских и особенно после падения Константинополя в 1453 году и женитьбы Великого князя Московского Иоанна III на византийской царевне Софии Палеолог, в русских землях появились греческие монахи, иконописцы, переводчики-толмачи, а затем и торговцы. В Москве возникла Греческая слобода, спускавшаяся к Яузе-реке от одного из старейших московских монастырей – Андроникова.В XVII–XVIII веках на русских территориях стали появляться купцы, главным образом влахи из Северной Греции, которые выстроили к западу до Вены и к востоку до Москвы торговые пути, пересекавшиеся в Нежине. После присоединения Украины к России в 1654 году эта торговля и торговые греки стали более заметной частью русской экономической жизни.
В результате первой Русско-турецкой войны 1768–1774 годов к России перешли от Оттоманской империи права на управление Крымом. Русская императрица Екатерина II, желая, с одной стороны, ослабить Крымское ханство и, с другой, заселить христианами т. н. кипчакские степи к северу и северо-востоку от Азовского моря, переселила 30 000 местных христиан – армян и греков – соответственно в Нахичевань и Приазовье, где греки основали город Мариуполь и около 40 новых селений. Операция проходила под началом А. В. Суворова. Переселенцы, относившиеся к старожилам Крымского полуострова, называли себя «ромеи» и говорили в основном на крымско-татарском языке. Напоминанием о родной земле служили этим грекам названия крымских деревень, воспроизведенные в новых местах проживания. В Приазовье они и по сей день сохраняют богатую греческую культуру.
Кроме того, после Кючук-Кайнарджийского мира между Россией и Оттоманской империей (1774 год) та же Екатерина дала иностранным судам право поднимать русский флаг, что имело значение для прохождения судов через черноморские проливы. Анализ статистических данных, в том числе сделанный лично мной при изучении этого периода, показывает, что данным русской императрицей правом воспользовались большинство греческих кораблей, с XV–XVI веков ходивших под флагом Высокой Порты, в результате чего эти корабли установили господство в Черном море.
Одновременно в Черном море действовал и венецианский флот, в котором также было много греков, – с XIII века все торговые дела Константинополя перешли к Венеции. Крит был венецианским, острова Эгейского моря в основном тоже.