Читаем Разговорный английский. Экспресс курс. Часть 1 полностью

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

A belt – употребляется с неопределенным артиклем, потому что это исчисляемое существительное в единственном числе, и оно не является определенным по ситуации.

Повторим ещё раз.

He wears a belt.

4. Чемпион не будет смеяться над аутсайдерами. – The champion + won't + laugh at + outsiders.

Это отрицательное предложение в простом будущем времени.

Подлежащее + will not = won’t + основной глагол + …

The champion – употребляется с определенным артиклем, потому что является определенным по ситуации.

Outsiders – существительные во множественном числе, не являющиеся определенными по ситуации, употребляется без артикля.

Laugh at – переводится как смеяться над кем-либо или чем-либо.

Повторим ещё раз.

The champion won't laugh at outsiders.

5. Он такой высокий мальчик. – He's + such a tall boy.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

Местоимение такой, (такая, такое) соответствует в английском языке прилагательному such, после которого следует неопределенный артикль + прилагательное + существительное в единственном числе. Также местоимение такой, (такая, такое) может соответствовать наречию so, после которого следует прилагательное или наречие без артикля. В данном примере, такой высокий мальчик, переводится как such a tall boy.

Повторим ещё раз.

He's such a tall boy.

6. Чтотысказал? – What + did + you + say?

Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.

(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

What did you say?

7. Деньжаркий. – The day + is + hot.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.

Подлежащее + am или is или are + …

The day – употребляется с определенным артиклем, потому что является определенным по ситуации.

Повторим ещё раз.

The day is hot.

8. Ячастослушаюрадио. – I + often + listen to + the radio.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …

Listen to – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как слушать кого-либо или что-либо.

The radio – употребляется с определенным артиклем, если оно следует в сочетании с глаголом восприятия.

Often – это наречие частоты, которое ставиться перед одиночным основным глаголом.

Повторим ещё раз.

I often listen to the radio.

9. Когдаэтослучается? – When + does + it + happen?

Это вопросительное предложение в простом настоящем времени.

(Вопросительное слово) + do или does + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

When does it happen?

10. Другие люди могут думать об этом тоже. – Other people + can + think + about it, too.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом can.

Подлежащее + модальный глагол + основной глагол без частички to + …

По правилам английского языка между двумя глаголами должна стоять частичка to. Но на модальные глаголы это правило не распространяется, и после модального глагола следует основной глагол без частички to.

Think about – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как думать o чём-то или ком-то.

Too – переводится как тоже, также. Обычно ставится в конце предложения. На письме отделяется запятой.

Повторим ещё раз.

Otherpeoplecanthinkaboutit, too.

11. Она будет врать своему мужу? – Will + she + lie to + her husband?

Это вопросительное предложение в простом будущем времени.

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …

Lie to – переводится как врать, лгать кому-то.

Повторим ещё раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung
Немецкий с Францем Кафкой. Превращение / Franz Kafka. Die Verwandlung

Повесть Франца Кафки, включенная в настоящее издание, несмотря на свой небольшой размер, дает яркое представление о творческом методе одного из самых загадочных писателей XX века, чьи произведения и поныне вызывают горячие споры.Текст повести адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих немецкий язык и интересующихся немецкой культурой.

Любовь Расцветаева , Франц Кафка

Иностранные языки / Образование и наука
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали
Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали

Пьер Байяр (род. в 1954 г.) — автор почти двух десятков книг, специалист по литературоведческому эпатажу и знаток психоанализа, преподаватель университета Париж VIII. Его «Искусство рассуждать о книгах, которых вы не читали» — это весьма неожиданные соображения о чтении. Вместо стандартной пары «читал-не читал» — он выделяет несколько типов общения человека с книгой: ее можно пролистать, узнать содержание от других, а иногда, наоборот, хорошо прочитанную книгу можно начисто забыть. Пьер Байяр разбирает ситуации, в которых нам приходится говорить о непрочитанных книгах, и предлагает способы выйти из положения с честью. Он убедительно доказывает, что, вопреки распространенному мнению, вполне можно вести увлекательную беседу о книге, которой вы не читали, в том числе с человеком, который ее тоже не читал.

Пьер Байяр

Иностранные языки / Языкознание / Образование и наука