Читаем Разоблачение Клаудии полностью

– Простите… Вы сказали, что ваш друг отвез вас к дому Макканов. Вы заходили внутрь?

Клаудия с усилием сглотнула.

– Да. Прошла, даже пробежала по всему дому и увидела трупы. Внутри было жарко, потому что Гэри с братом включили термостат на полную мощность. А вы знаете зачем?

– Зачем?

– Чтобы сложнее было определить время смерти матери. Микки с Крисси в гараже замерзли, и по их телам сложно было что-то понять. В общем, я увидела все, что хотела, поэтому выбежала, и мой друг отвез меня на работу.

Я обмяк в кресле.

– Значит, в каком-то смысле Говард Чемп оказался прав: вы были на месте преступления… Но почему вы ничего ему не сказали? К чему все эти байки, что вы держали пистолет, а Бобби нажимал на спусковой крючок, и все такое?

Клаудия пожала плечами.

– Я знала, что Чемп мне не поверит. Надо было выдать ему более убедительную версию, но смешать ее с вымыслом, чтобы в суде мои показания не прошли.

– То есть вы все продумали?

Она улыбнулась.

– Дэн, я очень умный человек.

– Еще бы, Клаудия. В этом я никогда не сомневался.

Она знала, что я не шучу, и мое восхищение ей льстило.

– У меня есть еще пара вопросов.

– Тема неприятная, – сказала Клаудия. – Я не хочу думать о покойниках.

– Хорошо… Тот ваш друг с рыжими волосами – он ходил вместе с вами?

– Нет-нет. Он… или она… сидел в машине с включенным двигателем.

– Перед домом или напротив?

– Напротив.

– Снег еще шел или прекратился?

– Шел, – уверенно заявила Клаудия. – Очень густой.

– А ваш друг знал, зачем вы ходили в дом?

– В тот вечер нет. Потом, наверное, когда нашли тела, и в газетах написали про убийство, понял.

– И что он сказал?

– Мы больше не виделись. И я точно знаю, что он… или она… уехал из города.

Я ни капли не верил в то, что она не помнит, какого пола был ее приятель. Клаудия опять что-то скрывала, но я на время оставил тему и перешел к более поздним событиям того дня.

– Что вы сказали Джинджер и Пигману за завтраком?

– Что у меня было видение, будто Маккана скоро убьют.

– Не слишком ли рискованно?

– Они знали, что я экстрасенс.

– То есть вы решили их впечатлить. Решили, что, когда об убийстве напишут в газетах и сообщат по телевизору, ваши друзья поверят, что вы и впрямь способны видеть будущее.

Она кивнула.

– Получается, вы исполнили предсказание из гороскопа? Сами устроили себе начинания?

– Именно.

– Значит, вы думали об этом? В такой момент?

– Только об этом и думала весь день.

– И в дом вы пошли лишь потому, что так говорилось в гороскопе?

– Во многом, наверное, да. Я к нему прислушалась. Я каждый день прислушиваюсь к тому, что говорят звезды.

– Поэтому вы и пошли в дом?

– Отчасти.

– А другая причина?..

– Я хотела убедиться, что у меня не было галлюцинаций.

– Может, есть еще и третья причина – вы хотели посмотреть, как все выглядит на месте, чтобы потом сослаться на свои мистические способности и заявить, будто вы побывали там мысленно?

– Пожалуй, все сразу.

Клаудия улыбнулась с непосредственностью ребенка, успешно рассказавшего на сцене стишок.

– Я очень рада, что мы все прояснили. Я ведь говорила вам: моя духовная наставница считает, что вы способны закончить книгу. Для меня сейчас нет ничего важнее.

– Я не хочу показаться пессимистом, Клаудия, но то, что вы показали, – лишь верхушка айсберга. Надо копать глубже.

– Я только этого и хочу – дать все, что вам нужно. Все эти годы я живу одной надеждой. Обещайте, что не бросите книгу.

– Обещаю.

Возвращаясь домой, я знал, что от волнения этой ночью не усну. Поэтому сразу же сел за пишущую машинку, расставляя новые части головоломки по местам. Обычно после встреч с Клаудией я слишком выматывался, чтобы писать, однако сегодня мне не терпелось запечатлеть ее откровения на бумаге.

На это дело у меня ушло более двух лет, но я справился.

Предстояли сущие мелочи: выяснить, кем был таинственный сосед, подвозивший ее до дома Маккана, – мужчиной или женщиной, – и заставить Клаудию вспомнить последующие события. По сравнению с тем, через что я уже прошел, – сущие пустяки.

В тот вечер я позволил себе бокал шампанского, потому что разгадал наконец тайну!

<p>Глава восемнадцатая</p><p>1</p>

Спустя пару дней я метался по кабинету, в бессильном гневе колотя руками по столу. Все, что рассказала Клаудия, было враньем!

Я просмотрел протоколы судебных заседаний и показаний братьев Левингдон и понял, что их версия событий расходится с вариантом Клаудии. Гэри сообщил детективам, что в тот вечер Таддеус приехал за ним на машине, и после убийства Макканов они отправились по домам.

Как же тогда Клаудия могла слышать его исповедь ранним утром в воскресенье, сразу после убийства? Вряд ли Гэри поехал из Киркерсвилла обратно в Колумбус, еще и в разгар метели. А если его не было в то утро у Бобби, откуда Клаудия узнала про убийство, и как она могла позвонить соседу, чтобы тот отвез ее в дом Макканов?

Опять вранье! Или нет? Может, она снова мешает ложь с правдой, чтобы запутать меня, как в свое время запутала Говарда Чемпа?

На следующей встрече я спросил ее прямо:

– Откуда вы узнали про убийства?

Клаудия заметно смутилась.

– Я не знала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Культовая проза Дэниела Киза

Элджернон, Чарли и я
Элджернон, Чарли и я

Дэниел Киз – знаменитый американский писатель, исследователь глубин человеческого разума, которому удалось как никому другому раскрыть перед читателем тайны личности и психологии. «Элджернон, Чарли и я» – история его жизни, творческого пути, история возникновения героев, которые теперь стали известны всему миру. Увлекательное путешествие писателя, начинавшего свой путь студентом медицинского училища и столкнувшегося с множеством препятствий, которые стояли между ним и литературной карьерой, захватывает с первых строк. В этом романе каждый сможет узнать, какие жизненные впечатления, знакомства, случайности и привели в конце концов Киза к созданию одного из самых известных романов XX века «Цветы для Элджернона».Долгие годы размышлений и труда привели Дэниела Киза к созданию тех культовых романов, о которых сейчас знает буквально весь мир.«Элджернон, Чарли и я» – история создания прежде всего знаменитых «Цветов для Элджернона». Писателю пришлось пережить тревоги, неудачи, отказы издательств и – наконец – триумф.Что побудило Киза стать писателем? Какие препятствия стояли на его пути? И как зародилась поистине гениальная, любимая всеми книга? Об этом он рассказывает искренне и крайне увлекательно.

Дэниел Киз

Публицистика
Хроники лечебницы
Хроники лечебницы

Дэниел Киз всегда интересовался пограничными состояниями, герои с раздвоением личности, с психическими расстройствами занимали его всегда – начиная с «Таинственной истории Билли Миллигана». «Хроники лечебницы» – одна из таких книг. День Рэйвен начинается в психбольнице. У нее диссоциативное расстройство личности, и ей предстоит прийти в себя после очередной попытки самоубийства. Теперь у Рэйвен есть секрет, который может спасти тысячи невинных жизней. Глубоко в ее раздробленном подсознании схоронены детали готовящегося террористического акта против Соединенных Штатов – детали, которые похитители не могут позволить ей раскрыть. В то время как Рэйвен собирает все силы, чтобы дать отпор своим похитителям, американский агент мчится через весь земной шар, чтобы спасти несчастную девушку и найти ключ, который откроет ее запертые воспоминания, пока не стало слишком поздно.

Дэниел Киз

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги