Читаем Разорвать порочный круг (СИ) полностью

Оторвавшись, наконец, от преследователей, вернувшаяся на несколько километров назад дочь Старка со злостью осознала, что ей придется теперь искать другую дорогу, брать немного правее или левее, но ни в коем случае не останавливаться в этих краях на ночь. Уж лучше было потерять один день и задержаться в одном из поселков, через которые она недавно проезжала, чем лететь, сломя голову, к Стене и очутиться ночью одной в лесу. Как бы сильно не хотела девочка встретиться с Джоном, необходимо было отложить в сторонку спешку и сосредоточиться на том, чтобы добраться до Черного замка в целости и сохранности. Иначе можно было плохо и глупо кончить, угодив на таком большом просторе в лапы нескольких вихтов. Дочь же Старка глупа не была и умирать в ближайшее время не собиралась, так что с этого момента решила идти только в солнечное время суток. Ни в метель, ни в сильный туман она в дорогу не отправится, и так еле ноги сегодня унесла.

Продолжая настороженно оглядываться по сторонам и не выпуская поводьев из рук, девочка направила свою лошадь правее, решая поискать проезд там. Может быть, ей повезет и удастся за сегодня преодолеть этот участок пути. Если же нет, то придется в срочном порядке возвращаться на несколько километров назад и проситься на ночлег в одной из оставленных позади деревень. Зима, к сожалению, диктовала свои правила игры.

********

Вечер был в самом разгаре, когда Санса въехала с мужем в деревеньку, название которой никому из них известно не было, и даже потом, узнав его от людей, ни один из них не удосужился его запомнить. Оно пролетело мимо ушей, как бесконечные лесные массивы, что тянулись вдоль дорог, лишь изредка отходя чуть в сторону от них или прерываясь на пару миль. Как одинаковые на вид леса, так и название небогатого местечка совсем не отложилось в памяти Волчицы. Только по прошествии долгого времени пожалеет она, что ехала, не запоминая людей и деревень.

Это местечко трудно было назвать деревней, такое малочисленное оно было. Даже сложно было представить, почему кто-то решил построить здесь эти дома и осесть.

«Может быть, — думала про себя Санса, — когда-то здесь жила одна семья, обрабатывала поле, скот имела, а потом начала разрастаться в размерах. Выросли сыновья, отстроили здесь же хаты себе да завели себе жен. Вот и превратился один родительский дом в небольшое поселение одной семьи».

Домов Волчица сочла шесть штук, и все они стояли неподалеку друг от друга, кучковались. Видны были крыши и амбаров, и сараев, и хлевов, только выглядели они сейчас каким-то заброшенными и неухоженными, словно хозяева совсем не занимались хозяйством. Свет, к удивлению девушки, тоже горел не во всех домах, и начинали закрадываться в голову мысли о том, что селян здесь почти не было: либо разъехались, либо погибли в минувших войнах. Ведь зачем было покидать насиженное, обустроенное место, налаженное хозяйство и быт? Дома, построенные здесь, были прочными, добротными, сделанными на славу, заметным было, что много сил ушло на их строительство. Более того, не в привычке простых людей было покидать родное место и уходить без надобности на поиски нового.

Эти наблюдения не могли не подтолкнуть к выводу о том, что хозяева все-таки погибли, и от мыслей о погибших людях на душе у Старк становилось тяжело и гадко. Вспоминались погибшие отец с братом, сожженный Винтерфелл, предательство и разгром армии Севера, ознаменовавшие падение этих земель. И встреченные на пути покинутые всеми домишки служили доказательством того, что беда коснулась не только ее семьи, а всех северян.

Как бы то ни было, сегодня остаться им придется здесь, и сейчас нужно было как можно скорее отыскать жилой дом и попроситься на ночлег — час был поздним и иных вариантов ночлега не предвиделось. Разве что снова дремать перед костром, только вот для этого еще нужно было потрудиться: место подыскать, хворост собрать, покормить и напоить коней да себе что-нибудь приготовить поесть. Так что, лишь завидев хату с горящим внутри светом, Болтон спешился с коня и, подтягивая его за узды за собой, повел ближе к дому, оставив жену с двумя другими позади. Санса видела, как постучавшийся и распахнувший дверь бастард позвал хозяев и начал с ними говорить. Разговора мужчин девушка полностью не слышала — до ее ушей долетали только отдельные слова, которые, однако, вместе с появившимися на пороге дома тремя малыми детьми, подсказывали, что в этом доме остановиться не получится и машущий куда-то в сторону руками крестьянин сейчас советовал милорду, куда податься дальше.

Так оно и оказалось, и уже спустя несколько минут Старк шла с милордом к дому, на который указал мужчина, и надеялась, что там людей жило поменьше и они не откажут путникам в ночлеге. Пропустив один дом, она свернула с мужем направо, сошла с дороги и пошла по направлению к следующему дому, что сперва показался нежилым и заброшенным. Однако подойдя поближе, Волчица увидела, что выходившее на эту сторону окно пропускало наружу немного света зажженных в комнате свечей, а из дымохода валил белый дым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература