Санса послушно кивнула головой и почувствовала, что огорчилась разорванному поцелую и решению милорда отложить постельные утехи на потом. Сейчас бы она была не прочь ощутить Рамси в себе и расслабиться не телом, так мыслями и душой под милордом. Может, Санса понапрасну надеялась на повторение того, как вел себя с ней Болтон во время их последнего раза в одном из постоялых дворов, но не могла не возвращаться в мыслях к той ночи.
Первые толчки Болтона в ней были, как обычно, грубыми и размашистыми, резкими и болезненными, но затем милорд внезапно перешел на другой темп, совсем не свойственный ему. Двигаясь в ней в приятном ритме — не слишком быстром, но и не слишком медленном, Рамси стремился проникнуть в Старк поглубже и задержаться в ней подольше. Она же ему в этом содействовала, принимала более удобную для них двоих позу, прижималась бедрами к паху милорда и с силой сжимала его достоинство лоном, не желая выпускать из себя. Размеренный темп и глубокое проникновение сделали тогда свое дело, и стонущая от удовольствия Волчица приоткрывала губы, молчаливо прося мужа поцеловать ее. И он ее целовал жарко и властно, показывая, кто здесь был главным.
Однако к превеликому разочарованию Сансы, Рамси затем отстранился и, встав перед ней на колени и разведя ее ноги, продолжил вбиваться в нее в быстром темпе, который больше вырывал из девушки звуки, чем приносил ей наслаждение. Вопреки этой перемене, дочь Старка получила в ту ночь ни с чем несравнимое удовольствие от соития с мужем и потом еще на протяжении долгого времени лежала, придавленная им к постели, и даже не мыслила о том, чтобы милорд поскорее скатился с нее — было приятно ощущать его разгоряченное подтянутое тело на себе, и Санса не пыталась сдвинуть ноги или немного выползти из-под мужа. Наоборот, она прильнула к Болтону и, подвигав тазом, прижалась пах пахом к нему, после чего некоторое время так и лежала с милордом, приводя в порядок сбившиеся дыхание и не жалея о том, что оправилась в эту поездку. Впервые они были совсем одни, и впервые Волчица чувствовала себя столь непринужденно.
Свежие и такие живые воспоминания о той ночи да подаренный милордом поцелуй только усилили желание испытать те ощущения вновь, снова доставить удовольствие себе и милорду. Так оно и произойдет, но только не этим вечером. Сегодня же они просто переночуют здесь, а завтра выдвинутся в путь.
Болтон накрыл губы Сансы своими и, мягко поцеловав и разорвав затем поцелуй, проговорил, удерживая руки на талии жены:
— Я найду для тебя время завтра утром, — он обежал внимательным спокойным взором лицо девушки и добавил: — Давай ложиться спать.
Рамси отодвинулся от жены и перевел свое внимание на постель, а дочь Старка, накрытая с головой волной радости, потупила свой взгляд вниз и улыбнулась самой себе, вдруг почувствовав себя намного лучше и начиная предвкушать завтрашнее утро. Странно, но в последнее время она все чаще ощущала внутри умиротворение и легкость, словно не существовало у нее никаких забот, а поездка представлялась забавным приключением, позволяющим взглянуть на мир еще один раз. Присутствие же рядом с ней Рамси нисколько не смущало и не тяготило Старк.
Вопреки всему, что происходило между ней и милордом, Волчица последнего не боялась, уже не боялась. Помнила, что он сделал с ней, но ничего к этому не чувствовала: ни ненависти, ни злости, ни прощения. Оно просто было, однако осталось позади и пока не собиралось возвращаться или напоминать о себе. И Санса была готова до определенной поры закрыть глаза и двигаться дальше, как говорил Мизинец, «смотреть вперед, в будущее. Что было — того не вернуть».
Санса медленно обернулась к кровати и смиренно взглянула на забравшегося в нее Рамси, который, оставшись в одной рубахе и штанах, забрался под одеяло и улегся набок возле теплой стены. Старк последовала его примеру и улеглась на своей половине, невольно вздрогнув от соприкосновения с сырой постелью. Закутавшись посильнее в одеяло и поджав под себя ноги, повернувшаяся лицом к мужу Санса шумно вздохнула и устало взглянула на милорда, ощущая, как с каждой секундой ее веки становились все тяжелее. Ее руки не были ничем скованы или связаны и сейчас покоились у девушки под щекой, а закрывающиеся на ходу глаза были устремлены к Рамси, что, в свою очередь, смотрел на нее.
Единственная в покоях свеча догорала на столе за спиной дочери Старка, и в стоявшем в комнате полумраке обычно голубые глаза Болтона казались черными и поблескивали в тусклом свете. В сон тянуло все сильнее, но провалиться в темноту пока не удавалось, и Волчица поежилась от холода под покрывалом, стараясь побыстрее согреться. Рядом послышался шорох. Приоткрыв глаза, Санса увидела, как Рамси вытянул на постели к ней руку и поманил к себе. Предложение выглядело заманчивым и одновременно с тем слегка волнительным, ведь милорд подзывал ее к себе чаще всего неспроста, а с какой-то целью.