Читаем Разрушение прикрытия (ЛП) полностью

  Женщина в синем костюме подняла брови. «Я буду дома к тому времени, когда это закончится». Затем, открыв одну из дверей, она сказала: «Мисс Кинсолвинг к вам, сэр», и, повернувшись к Пегги, махнула ей рукой в комнату.

  Когда Пегги вошла, Майлз Брукхейвен встал из-за большого стола из стали и стекла. Он казался выше и худее, чем она его помнила, и больше не носил тяжелых очков в роговой оправе, которые носил в молодости. Он выглядит так, как будто ему нужно подкрепиться, подумала она и вспомнила, что он был тяжело ранен в Сирии примерно год назад, когда неизвестный напал на рынке в Дамаске. Лиз сказала ей, что он чуть не истек кровью и ему повезло, что он выжил. С тех пор его хвалили за работу в Йемене, где он завербовал источник, чья информация помогла предотвратить террористическую атаку на Великобританию. Этот пост главы резидентуры ЦРУ в Лондоне был его наградой. Говорили, что он был самым молодым из когда-либо державших его. Но его обязанности, казалось, не тяготили его; он выглядел веселым и дружелюбным, энергично поглаживая ее руку, затем усадил ее на диван, а сам сел в кресло.

  — Очень приятно снова видеть тебя, Пегги. Мы уже встречались раньше… ты помнишь? — сказал он с широкой улыбкой.

  'Да. Конечно знаю, — сказала она, обнаружив, что ее собственная формальность начинает таять перед лицом такого дружелюбия.

  — И вы все еще работаете на грозную мисс Карлайл?

  — Я, — сказала она с полуулыбкой.

  — И выжить?

  — Люблю, — ответила она. Она не привыкла, чтобы ее дразнили в этом здании. Предшественник Майлза, Энди Бокус, был гораздо более сварливым персонажем, но теперь она вспомнила, что Майлз был в некотором роде англофилом, проучившись год в Вестминстерской школе, когда был мальчиком.

  — Я надеялся… — и он замялся, — что Лиз может сегодня пойти с вами.

  Пегги знала, что это означало, что он надеялся, что Лиз придет одна. Было хорошо известно, что он заигрывал с ней много лет назад, когда был здесь гораздо более младшим офицером. Но Пегги не обиделась; Согласно протоколу, встречи с главой резидентуры ЦРУ обычно проводил кто-то более старший, чем она. «Лиз шлет свои извинения. В Челтенхеме собрание, от которого она не смогла отказаться. Пегги подготовила это оправдание заранее.

  Брукхейвен, казалось, принял это. Он кивнул. — А как она? В его голосе звучало беспокойство, которое не могла скрыть его жизнерадостность.

  — Она в порядке, — сказала Пегги, зная, что подтекстом здесь была смерть Мартина Сёра.

  — Хорошо, — бодро сказал Брукхейвен. 'Так что я могу сделать для тебя?'

  С облегчением перейдя наконец к делу, Пегги сказала: — Я полагаю, вы слышали, что Лиз вернулась в контрразведку, и я переехала вместе с ней. Лиз обеспокоена тем, что со всем вниманием к терроризму мы, возможно, потеряли связь с вами по поводу шпионажа. Она хочет создать канал для регулярного обмена мнениями. Я пришел, чтобы начать с этого, а также проинформировать вас о некоторых вещах, о которых нам стало известно в последнее время».

  Пегги несколько минут говорила о росте числа кибератак на британские компании, а также упомянула о двух недавних случаях, когда пара сотрудников оборонных фирм была подвергнута старомодному сексу. «Все это похоже на холодную войну, — сказала она, — и разведывательный компонент российского посольства здесь так высок, как никогда раньше».

  — Насколько я слышал, во всей Западной Европе то же самое.

  «Да, — продолжила Пегги, — но есть еще одна проблема, возможно, уникальная для нас: возможность физических нападений на антипутинских олигархов, живущих в Британии. Правительство очень беспокоится о том, чтобы не было еще одного Литвиненко».

  Брукхейвен внимательно слушал, время от времени делая пометки в желтом блокноте, который он взял со своего стола. — Вы видели что-нибудь, указывающее на то, что что-то подобное может быть в воздухе? он спросил.

  — У нас есть — хотя и самый смутный намек. Возможно, мы неправильно его прочитали, — ответила Пегги и рассказала ему то, что Чарли Симмонс раскрыл на заседании комитета по оценке контрразведки. — Чарли считает, что это может означать, что какое-то спецподразделение находится в движении. Что нас беспокоит, так это сходство между этими новыми сообщениями и трафиком, полученным до убийства Литвиненко».

  — Здесь всегда внимательно следили за олигархами, не так ли? Может быть, в условиях обострения отношений между Россией и Европой они хотят не допустить роста чего-либо, отдаленно напоминающего движение в изгнании».

  «Ну, если речь идет об убийстве людей радиоактивным ядом, мы должны это остановить».

  Брукхейвен задумался на минуту. Он привлекательный мужчина, подумала Пегги. в своем хорошо скроенном темном костюме он казался скорее англичанином, и, хотя он был худощавым, он выглядел спортивным, уверенным в себе, но с некоторой уязвимостью, которая ей нравилась. Он сказал: «Знаешь, то, что ты сказал, меня совсем не удивляет».

  'Ой?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения