— Я заметил, что вы записались только на прошлой неделе. Это был внезапный порыв?
'Ну да. Это было действительно так, — ответила Лиз, переходя в режим укрытия. — Моя мать умерла три недели назад.
— О, извини, — пробормотал Кертис.
«Это не было неожиданностью. На самом деле это было чем-то вроде облегчения. Она болела больше года. Я присматривал за ней, и когда это наконец случилось, я чувствовал себя совершенно измотанным. Врач сказал, что после того, как все будет улажено, я должен взять отпуск. Но я не люблю сидеть на пляже, поэтому искала что-то поинтереснее и наткнулась на этот тур. Там еще была вакансия, и я решил прийти. Я никогда раньше не был ни в одной из стран Балтии, и мне показалось, что Таллинн выглядит прекрасно. И, очевидно, у него тоже интересная история». Она сделала паузу, ожидая, как это пройдет с профессором.
— Я так рад, что вы смогли присоединиться к нам. Приятно иметь кого-то моего возраста, — ответил он с ухмылкой. «Эти туры могут иметь тенденцию к гериатрии. Я должен быть осторожен, чтобы не переусердствовать с ходьбой, но время для прогулки будет. Я не упаковываю слишком много вещей, иначе люди начнут падать духом».
Это хорошо, подумала Лиз. Я должен быть в состоянии уйти незамеченным.
Они болтали то и дело до конца полета. Лиз узнала, что его отец, ныне покойный, был банкиром в Гётеборге, а мать была из Швеции. Там он провел большую часть своего детства. Когда его отец вышел на пенсию, семья переехала в Кембридж, и теперь он жил со своей матерью в старом семейном доме. Он не был женат.
В обмен на всю эту информацию она добавила еще немного своего прикрытия: она работала учителем начальных классов в Норфолке, пока ее мать не заболела, и бросила работу, чтобы присматривать за матерью дома в Уилтшире. Норфолк оказался ошибкой прикрытия, поскольку Кертис хорошо знала округ и хотела знать, где она жила и в какой школе преподавала.
«Я жила в Суафхэме, — сказала она, мысленно поблагодарив Пегги за подробный рассказ, — и преподавала в школе в соседней деревне, но сейчас она закрыта». К счастью, оказалось, что он не знаком со Свафхэм, так что она не стала раскрывать свои подробные знания о Рыночной площади и окружающих пабах.
К тому времени, как они прибыли в Таллинн и заселились в гостиницу, было пять часов дня по местному времени. В программе ничего не было, пока в семь часов перед ужином профессор не провел ознакомительную лекцию, поэтому Лиз воспользовалась возможностью, чтобы отправиться на разведку в город и определить, где она должна была встретиться с Мишей через два дня.
Гостиница находилась в центре старого города, в бывшем купеческом доме. Лиз на мгновение постояла на улице, глядя на нее и думая, как она очаровательна с выкрашенными в белый цвет стенами, фронтонами и крутыми крышами, покрытыми красной черепицей. Как иллюстрация к сказкам братьев Гримм , подумала она.
Город был оживленным, полным туристов разных национальностей. Когда она прогуливалась, она была начеку на предмет слежки, но не могла заметить никаких признаков того, что кто-то проявляет к ней особый интерес. Она вернулась в гостиницу как раз к разговору, уверенная в том, что ее истинная цель пребывания здесь осталась незамеченной — или настолько уверенная, подумала она, насколько можно быть уверенной в бывшей советской республике.
Она с интересом слушала, что Энтони Кертис говорил о неспокойной истории Эстонии в последнее время — о том, как ее часто захватывали сначала датчане и шведы, а совсем недавно — русские, немцы и русские. снова. После распада Советского Союза и вывода советских войск Эстония процветала в коммерческом отношении. Он стал известен своими предпринимательскими начинаниями в области информационных технологий, когда десятки начинающих компаний сформировали балтийскую версию Силиконовой долины. Но это было шаткое процветание. Этнический состав страны сделал ее уязвимой для дестабилизации, подобной той, что имела место на Украине.
Лиз подумала о Мише, который, если американцы были правы, был там, чтобы оценить, какое оружие потребуется, если русские решат действовать; она подумала и о тайной резидентуры ЦРУ, которую Энди Бокус так стремился защитить. Ей было ясно, что вмешательство здесь уже происходит по-крупному.
К обеду вся компания, казалось, знала, что Лиз Райдер только что потеряла мать, и все так сочувствовали ей, что она начала чувствовать себя виноватой из-за того, что убила своего оставшегося родителя. Миссис Финлейсон выказывала признаки желания позаботиться о ней сами, заботливо расспрашивая, где она собирается жить и что будет делать дальше. Ей удалось не сесть рядом с ними за обедом, и она выбрала место рядом с майором Сандерсоном, чья жена временно покинула его, чтобы присоединиться к группе дам. Энтони Кертис сидел с другой стороны от Лиз.