Читаем Разрушение прикрытия (ЛП) полностью

  В диспетчерской A4 в Thames House Уолли Вудс позвонил Пегги. — Ваш мужчина вернулся. Мы видели его машину, но не смогли его четко сфотографировать. У нас есть ваше описание, но вы единственный, кто действительно видел его во плоти. Не могли бы вы подойти и помочь нам опознать его на случай, если он уйдет пешком?

  Итак, следующие пять часов Пегги провела в диспетчерской, сидя за одним из столов, выстроившихся в линию вдоль стены, и смотрела на большой телевизионный экран, подвешенный к потолку перед ней. Комната была занята; выполнялось несколько различных операций, и все остальные столы и экраны были заняты людьми. Пегги было довольно трудно сосредоточиться на своей задаче, ее внимание блуждало между наблюдением за входом в апартаменты Джорджиан и попыткой определить группу жителей и водителей фургонов, входящих и выходящих, входящих и выходящих из здания. Время от времени выходила сержант Уилкинсон, болтала с водителем фургона или давала указания кому-то, но она не видела никого, кто хоть сколько-нибудь был бы похож на Лоренца Хансена. У ее локтя появились чашки с кофе, а в обеденный перерыв — бутерброд с ветчиной в обертке. Уолли Вудс любил следить за тем, чтобы о гостях в диспетчерской хорошо заботились — по крайней мере, о тех, кого он одобрял, включая Пегги, как близкого коллегу Лиз.

  На улицах двигались машины, менялись жильцы, пили кофе, покупали еду на вынос и ели, пока вдруг в половине четвертого Пегги не сказала: «Это он!» как высокий темноволосый мужчина в элегантном костюме и с портфелем вышел из дверей грузинских апартаментов, повернул направо и пошел по улице в направлении Сити-роуд.

  «В пути, пешком, направляясь к Сити-роуд», — сказал Уолли в микрофон, нажимая кнопку, чтобы отправить изображение с удаленной камеры командам, ожидающим в машинах. Вернулись фотографии с улицы, когда Лоренц направился к одному из них. Он пошел дальше по Сити-роуд в направлении станции метро «Олд-стрит». — Он не знает, что мы там, — сказал Уолли Пегги. «Он полностью расслаблен. Я думал, ты сказал, что он профессионал.

  — Мы почти уверены, что это он. Но ему уже давно это сходит с рук, и он, вероятно, чувствует себя в безопасности».

  'В ПОРЯДКЕ. Наша работа — убедиться, что он и дальше так себя чувствует».

  Небольшая процессия продолжалась, иногда во главе с Лоренцем, иногда впереди был один из команды А4, пока на станции Олд-Стрит Лоренц не спустился на эскалаторе на южную северную ветку, а за ним стояли всего два наблюдателя. Остальные забрались в машины, которые следовали за ними, и быстро поехали к станции Мургейт, следующей в очереди, а также к станциям дальше. И именно в Мургейте Лоуренс вышел, прошел небольшое расстояние до высокого многоквартирного дома, вошел с электронным брелоком и исчез из поля зрения.

  «Номера квартиры не видно, — доложила бригада, — и похоже, что это неукомплектованный блок — носильщика нет».

  Уолли посмотрел на Пегги, подняв брови. 'Что дальше?'

  — Можем ли мы подождать, чтобы посмотреть, что он сделает дальше? И фотографируйте всех остальных, кто войдет».

  'В ПОРЯДКЕ.'

  — Я спускаюсь вниз, чтобы узнать, что мы можем узнать об этих квартирах. Позвони Лиз, если мы тебе понадобимся.

  Это означало еще одно долгое ожидание команд А4, хотя этот район был идеальным для того, чтобы побродить по нему — здесь было много кафе и кофеен, один из которых находился прямо у входа в многоквартирный дом. Полтора часа никто не входил и не выходил. Затем, примерно с половины шестого, внутрь шел непрерывный поток жителей, в основном молодые люди в офисной одежде и какие-то парочки. Некоторые вышли, перешли дорогу в магазин и снова вошли. В половине седьмого появился первый посетитель. Молодая женщина с коричневой кожей, вероятно, индийского происхождения, подумал Уолли, все еще дежурившая в диспетчерской, получая все фотографии. Она нажала на звонок, и ее впустили.

  Уолли связался с Лиз Карлайл, которая в течение дня несколько раз звонила, чтобы узнать, что происходит.

  — В многоквартирном доме посетитель. Это может быть та, которая вас интересует. Молодая женщина индийского вида, я бы сказал, что ей около тридцати. Хочешь прийти и посмотреть на картину?

  'Да. Вот она, — сказала Лиз, когда вошла в комнату Уолли и увидела фотографию Жасминдер, стоящую у двери.

  — Она не выглядит слишком счастливой, — заметил Уолли, которого не проинформировали ни о том, кто это, ни о полной предыстории дела.

  'Нет. Она выглядит несчастной, — согласилась Лиз. «Пожалуйста, вы останетесь там и приютите ее, если она уйдет? И его тоже, если они уйдут отдельно.

  Лиз вернулась на свой этаж и обнаружила, что Пегги парит возле офиса. 'Какие-нибудь Новости?' — с тревогой спросила она.

  «Джасминдер пошла на встречу с Лоренцем в квартире, похожей на прикрытие. Она получила себя хорошо и действительно в сети. Нам нужно пригласить сюда Джеффри Фейна и Бруно, чтобы представить их в общих чертах, а также пришло время проинформировать Майлза Брукхейвена. Мы слышали от Чарли Симмонса, что он сделал с телефоном Тима?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения