– Почему мне всегда приходится все делать самой? – прорычала она.
Глава 16. Выгодное дело
Она ощущала бедром прикрепленный к поясу и заправленный под штанину увесистый кошель. Пусть в нем лежало изрядное количество монет, она сложила их аккуратными столбиками – так, чтобы они хранили молчание. Если убийца мог выдать себя звоном золота, то он не стоил ни пенни. Сораса Сарн стоила всех монет до единой. Золотом Древнего можно было расплачиваться в любом уголке Варда, что давало ей возможность отправиться туда, куда она пожелает. «Если Галланд объявит войну преисподней, я хочу оказаться как можно дальше отсюда».
Она сжала зубы, пытаясь отделаться от воспоминаний о едком запахе сожженной плоти, гнили и расколотых миров. «Спасение мира – это задача не для убийц, – сказала она сама себе. – Пора возвращаться к привычной жизни, Сарн».
Ей понадобилась всего пара секунд, чтобы вскрыть замок одной из комнат и найти себе новую одежду. Она сменила плащ и тунику на бордовое платье с золотой и серебряной окантовкой. Оно сидело на ней слишком свободно, поэтому она могла с легкостью спрятать под него меч, кинжалы и свернутый кнут. Кожаные штаны и сапоги она переодевать не стала – их скрывала струящаяся юбка. Распустив волосы, Сораса решила, что ее можно принять за прислужницу светской дамы, а, может быть, даже за знатную иностранку, прибывшую с юга. За подобными масками было легко прятаться, а Сораса отлично умела их носить.
Мимо нее прошли служанки, с которыми Корэйн разговаривала в розарии, жалуясь друг другу на колючие шипы и королевскую свадьбу. При свете факелов цветы в их корзинах казались темно-багряными.
Сегодня Сораса Сарн не выискивала удобные возможности. Ею руководило мрачное любопытство.
Даже находясь в цитадели, защищенной морскими скалами и пустыней, убийцы-амхара прекрасно знали о событиях, происходивших по всему миру. Они были наслышаны о королеве Эриде, равно как и о количестве отвергнутых ею женихов – принцев, полководцев, богатых землевладельцев и бедных наследников знатных родов. Ни один из них не был достаточно хорош, чтобы стать мужем галлийской королевы.
«Но теперь такой человек нашелся, и сегодня объявят его имя».
Дойдя до пересечения коридоров, Сораса замедлила шаг. Парадный зал находился впереди, в то время как крыло для прислуги располагалось слева. Сквозь него бежали узкие петляющие переходы, которые объединяли множество кладовых, спален, кухонь, подвалов, пивоварню, винный погреб, прачечную и пекарню. Не говоря уже о том, что в этой части дворца были собственные ворота, гавань и мост, связывавший ее с остальным городом.
Для того чтобы принять решение, ей понадобилась всего лишь секунда.
Королевские покои, парадный зал и восточное крыло были пристроены к основному корпусу дворца за последние десять лет и сплошь состояли из арок, каменной отделки и витражных стекол. Они поражали воображение своим изяществом, но были чудовищно хрупки; они задумывались для красоты, а не для удобства и безопасности. Благодаря десяткам балконов и стенных ниш Сорасе не составляло труда продвигаться вперед. Проходя мимо прислуги, она задирала подбородок, но, завидев стражников, тут же опускала глаза. Из придворной дамы она без труда превращалась в горничную – и наоборот. Сораса очередной раз изумилась тому, как легко можно было пройти по дворцу, не вызвав ни вопросов, ни подозрений и даже не обратив на себя ни одного любопытного взгляда.
Неудивительно, что среди убийц-амхара было так много женщин. «Гильдия нуждается в тех, кто умеет оставаться незамеченным, а на кого еще обращают так же мало внимания, как на женщину?»
Вдоль южной стены парадного зала тянулся коридор, соединявший восточное крыло с донжоном. По всей его длине стояли колонны, на которых были высечены львиные морды – спокойные и скалящие пасти, все до единой величественные, словно короли. Справа от Сорасы располагалось несколько открытых настежь дверей, сквозь которые можно было насладиться великолепием парадного зала. У каждой из них стоял рыцарь; все они наблюдали за коридором со скучающим равнодушием.