Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  Несмотря на неряшливый внешний вид, внутри здание было чистым и ярко окрашенным. Там, где когда-то был вестибюль кинотеатра, было устроено несколько небольших офисов. Большинство дверей были открыты, но лишь несколько комнат были заняты. Когда они проходили мимо одной двери, знакомый веселый голос крикнул: «Привет, незнакомец».

  Лиз остановилась, сделала несколько шагов назад и увидела Дейва Армстронга, своего давнего коллегу и друга, встающего из-за стола. 'Что ты здесь делаешь?' — удивленно спросила она. — Я не слышал, чтобы ты покинул Северную Ирландию.

  — Твои шпионы снова подвели тебя, — сказал Дэйв с широкой ухмылкой. «Меня перевезли после того, как я вышла из больницы. Не могу сказать, что мне было жаль покидать прекрасный Белфаст.

  — Не думаю, что ты был.

  В последний раз Лиз и Дэйв работали вместе над расследованием группы ренегатов-республиканских террористов, пытавшихся убить полицейских и сотрудников разведки в Северной Ирландии. Во время операции у них были ужасные опыты, и в итоге Дэйв сильно пострадал.

  Он посмотрел на свои часы. — Я иду на брифинг для вашей встречи, — сказал он, выходя вслед за Лиз в коридор и кивнув Канаан Шаху, которая ее ждала.

  Комната для совещаний когда-то была зрительным залом кинотеатра, и мало что изменилось. Несколько рядов красных плюшевых сидений были убраны, но большая часть осталась на месте. Теперь их занимали человек двадцать или около того небрежно одетых мужчин и женщин, некоторые белые, некоторые азиаты, некоторые молодые, некоторые среднего возраста. Большинство из них были для Лиз новыми лицами, но она узнала нескольких из Thames House и помахала им, прежде чем сесть в конце ряда рядом с задней стеной с Дейвом и Канааном Шахом.

  Брифинг предназначался для операции по наблюдению А4, которая должна была освещать их вечернюю встречу с агентом Канаан Шаха, Лодочником. Лиз хотела сама встретиться с Лодочником; было крайне важно выяснить, знает ли он что-нибудь об Амир-Шахе и о том, как он оказался причастным к угону корабля UCSO у берегов Сомали.

  В зале воцарилась тишина, когда на сцену поднялся Ларри Линкольн, контролер A4. Позади него был экран, на котором когда-то появлялись лица Эррола Флинна и Кларка Гейбла, к радости бирмингемской публики. Теперь он показывал коллаж из фотографий молодого, худощавого, слегка бородатого азиатского мужчины. На одних он был в тюбетейке и мантии, на других — в костюме или джинсах. Лиз с интересом посмотрела на изображения Лодочника.

  Линкольн, известный своим командам как «Агнец», начал с приветствия Лиз, а затем обратился к командам А4. «Сегодня это обычный распорядок для собраний лодочников. С той лишь разницей, что с нами будет Лиз Карлайл. Встреча состоится в «Пирожковой корке». На экране появилось изображение викторианской виллы из красного кирпича. У него были выкрашенные в зеленый цвет деревянные ворота, которые вели в небольшой заросший сад; входная дверь виллы была закрыта высокой неопрятной живой изгородью из бирючины.

  «Большинство из вас знает, что вдоль дороги от Пай Краст есть начальная школа, и с полутора тысяч она очень сильно запаркована. Затем, когда мамы уезжают, пассажиры начинают возвращаться в этот район. Так что нам нужно поставить все машины на место значительно раньше. Это включает в себя связи и фотографов. Связь будет проверена, как только команды будут на месте. После того, как по звуковому сигналу все будет очищено, Лиз Карлайл и К. отправятся, но по отдельности, в Pie Crust. К войти в тысячу шестьсот; Лиз в шестнадцать тридцать.

  «Две пешие бригады с водителями на автомобилях будут на улице Лодочника с 17:00 для осуществления антинаблюдения. Пешие команды последуют за Лодочником, когда он выйдет из дома в семнадцать тридцать. Вы можете подтвердить, К., что Лодочник знает, что делать?

  Канаан кивнул. Линкольн продолжал: «Лодочник пойдет под защитой от слежки по указанному ему маршруту, — он скосил глаза на Шаха, который снова кивнул, — в Пай Корст, где он постучит и войдет примерно в тысяча восемьсот часов. . Мы свяжемся с вами в Пирожной Корочке, когда он будет в паре минут от вас. Если будет обнаружено какое-либо наблюдение, к нему подойдет офицер, стоящий у входа в начальную школу, и спросит время. Затем он прервет встречу. С тобой все в порядке, Кей?

  'Да. У него есть инструкции.

  «Во время собрания Дэйв Армстронг будет оценивать любые неблагоприятные действия на близлежащих улицах в Диспетчерской, который примет решение о дальнейших действиях. Хорошо, Дэйв? Кивок от Дэйва Армстронга.

  «Когда встреча закончится, Лиз или Кей позвонят, чтобы предупредить Хозяина, который проверит и подтвердит, что все чисто. Анти-наблюдение проследит за ним до дома. Все A4, пожалуйста, оставайтесь позади, чтобы занять свои позиции. Есть вопросы?

  Поднялось несколько рук, обдумывались некоторые детали, после чего Лиз, Дэйв и Канаан Шах покинули зал.

  — Довольно подробно, — сказала Лиз Дэйву. — Я вижу, Бирмингем теперь враждебная территория.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения