Но это был единственный отдаленно связанный с работой момент выходных, и только когда они с Лиз ехали обратно в Лондон, Мартин Сёра почувствовал, что его мысли вернулись к работе. Он чувствовал, что то же самое происходит и с Лиз, поскольку они застряли в пробке, возвращающейся на М4. Ее лицо приняло задумчивое, отрешенное выражение, и он ощутил мгновенную вспышку печали, что она отвлеклась от настроения расслабленной близости выходных.
Стоя теперь перед своим окном, когда ночь темным одеялом опустилась на Париж, он вспомнил, как его бывшая жена жаловалась на то же самое. Она говорила: «Ты всегда удаляешься от меня. Всегда думаешь о чем-то другом. Так выглядела Лиз, когда они вернулись в Лондон и столкнулись со своими проблемами. Но Мартин не мог обижаться на нее за это; он понимал это слишком хорошо.
Глава 39
На следующее утро он отправился прямо в тюрьму Санте. Он был сосредоточен исключительно на предстоящем допросе и не позволял никаким мыслям и воспоминаниям прошлой ночи отвлекать его. Коллега уже допрашивал Амира Хана, но ничего от него не получил. Лиз добилась большего успеха во время своего визита, но ей не удалось прорваться к настоящей истории. Мартин внимательно выслушал ее рассказ об интервью и реакции Амира на ее вопросы. Он был полон решимости выудить из этого заключенного что-то новое и не позволять ему раскручивать длинные и наверняка вводящие в заблуждение истории о своих путешествиях. У него были некоторые идеи, как он мог бы это сделать. У него было то преимущество, что Амир провел в заключении в иностранной тюрьме уже много недель и, должно быть, к настоящему времени тоскует по дому и теряет ориентацию.
В это теплое утро буднего дня движение на бульваре Араго было невелико, и пешеходов было немного – туристов в 14-м округе было немного. Мартен свернул на улицу Мессье и показал свое удостоверение в маленьком окошке в высокой неприступной внешней стене тюрьмы. Оказавшись внутри, его встретил надзиратель, который провел его мимо прогулочного двора в крыло строгого режима и вниз, в комнату для допросов.
На вопросы Мартина о состоянии заключенного надзиратель пожимал плечами. «Он очень мало говорит. В соответствии с просьбой мы изолировали его от других заключенных-мусульман. Он не может разговаривать с французскими зеками во время упражнений, так как у него нет французского языка. Он не просил материалы для чтения. В основном он просто сидит и смотрит в стену — или молится».
— А его здоровье?
Надзиратель ответил: «Это не курорт, мсье».
Оказавшись внутри высоких белых стен комнаты для допросов, Мартин остался стоять, пока не ввели Амира Хана. Он наблюдал, как в сопровождении надзирателя молодой заключенный прошаркал к стулу с одной стороны стола и тяжело сел, отдыхая. руки в наручниках на металлической столешнице. Мартину показалось, что он выглядит старше того тощего юноши, которого он видел на фотографии. Похоже, он прибавил в весе несколько фунтов, предположительно из-за малоподвижного образа жизни и плотной тюремной пищи, и отрастил бороду, из-за чего его лицо стало полнее.
Когда француз сел напротив него, Амир Хан наклонился вперед в своем кресле и уставился на стол, избегая его взгляда. Он выглядел расслабленным, но его руки и ноги дрожали, мягко вибрируя связывающей их легкой цепью, издавая слабое металлическое звяканье.
— Что ж, Амир, — начал Мартин, — у меня хорошие новости. Хан на мгновение поднял глаза, чтобы посмотреть на него, а затем снова опустил их.
— Ты хочешь это услышать?
Хан ответил легким кивком.
— Должна быть возможность организовать ваш перевод в Великобританию. Это может произойти в течение нескольких недель, возможно, даже раньше, в зависимости от нашего сегодняшнего разговора. Я предполагаю, что это приемлемо для вас — вы, конечно, можете бороться с экстрадицией, если хотите. Если вы это сделаете, суд назначит адвоката, который будет действовать от вашего имени. Вы бы хотели это?'
Ответа не последовало.
— Вы же понимаете, что если вас экстрадируют, вас могут судить в британском суде и, если вас признают виновным, посадить там в тюрьму. С другой стороны, может не хватить улик, чтобы осудить вас, и тогда вас освободят. Куда бы вы тогда пошли? Вернуться к своей семье в Бирмингеме? Если это произойдет, я ожидаю, что британские органы безопасности будут очень пристально следить за вами и вашими связями там — и, конечно же, за вашей семьей. Возможно, это не сделает вас очень популярным в вашей части Бирмингема. Что вы думаете?'
Тем не менее заключенный не поднимал глаз и не говорил. Единственные звуки в комнате исходили от звяканья его цепей и шаркающих ног вооруженного охранника.
— Вы давно не были в Бирмингеме, — продолжал Мартин. «Сначала с вашей поездкой в Пакистан к родственникам, а затем со всеми другими захватывающими путешествиями, которые вы так подробно описали моей британской коллеге, когда она приезжала к вам. Ты должен скучать по своей семье. Я так понимаю, они не были, чтобы увидеть вас. Возможно, они не одобряют вашу деятельность.